Paroles et traduction Nika - Цветочек Аленький
Цветочек Аленький
The Scarlet Flower
Ты
цвети,
аленький
цветок.
Bloom,
my
scarlet
flower,
bloom.
Я
молю,
дай
услышать
голосок.
Ответь,
почему
люди
сеют
лишь
вражду,
I
pray,
let
me
hear
your
voice.
Tell
me,
why
do
people
sow
only
hatred,
Что
несет
лишь
боль
и
скорбь.
That
brings
nothing
but
pain
and
sorrow.
Ты
цвети,
цвет
моей
души.
Bloom,
flower
of
my
soul.
Что
видишь
ты,
посмотри
в
глаза
мои.
What
do
you
see,
look
into
my
eyes.
Ответь,
почему
люди
воины
предпочтут
Tell
me,
why
do
people
choose
wars
Любви,
добру
к
себе.
Over
love
and
kindness.
Как
чиста
на
небе
синева.
How
pure
is
the
blue
of
the
sky.
Я
запомню
навсегда,
I
will
remember
forever,
Как
с
тобою
мы
сошлись.
How
we
came
together.
А,
и
слёзы
в
тишине
And,
tears
in
silence
С
грустью
перешли
мне.
Passed
to
me
with
sadness.
Память
о
них
всё
живёт.
The
memory
of
them
still
lives.
Не
смогу
чувства
удержать,
I
can't
hold
back
the
feelings,
Что
предпринять,
What
to
do,
Что
бы
снова
издержать.
To
spend
them
again.
Ведь
мысли
без
слов
After
all,
thoughts
without
words
Не
вернут
тебе
любовь,
Will
not
bring
back
your
love,
Только
сердце
даст
ответ.
Only
the
heart
will
give
an
answer.
Когда
солнце
манит,
а
весна,
When
the
sun
beckons,
and
spring,
А
в
тенях
скользят
ветра.
And
winds
slide
in
the
shadows.
Два
потока
сна
Two
streams
of
sleep
Душа
все
еще
во
мне
жива,
My
soul
is
still
alive
in
me,
Музыку
в
даль
разнося,
Carrying
the
music
into
the
distance,
В
память
о
тех,
In
memory
of
those,
Кто
погиб
в
бою.
Who
perished
in
battle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.