Paroles et traduction Nikanor - C'est quel amour ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est quel amour ?
What kind of love is this?
La
fille
là
va
me
tuer
That
girl
is
going
to
kill
me
Elle
en
veut
toujours
un
peu
plus,
pourtant
moi
j'ai
tout
donné
She
always
wants
a
little
more,
yet
I've
given
everything
Chérie
ne
sois
pas
pressée,
un
jour
le
vent
va
tourner
Baby,
don't
be
in
a
hurry,
one
day
the
tide
will
turn
J'te
donnerai
tout
c'que
tu
veux,
mais
pour
ça
je
dois
travailler
eh
eh
eh
eh,
ah
ah
I'll
give
you
everything
you
want,
but
for
that
I
have
to
work
eh
eh
eh
eh,
ah
ah
L'argent
n'se
ramasse
pas
Money
doesn't
just
fall
into
your
lap
Et
toi
tu
n'comprends
pas
ça
And
you
don't
understand
that
Tu
veux
que
j'te
donne
ce
que
je
n'ai
pas
You
want
me
to
give
you
what
I
don't
have
Et
comment
je
peux
faire
ça?
And
how
can
I
do
that?
Je
ne
peux
pas
voler
I
can't
steal
Si
c'est
ça
tu
peux
me
quitter
eh
eh
eh
eh,
oh
If
that's
the
case,
you
can
leave
me
eh
eh
eh
eh,
oh
Trop
c'est
trop
aah
Enough
is
enough
aah
Tu
m'aimes
ou
bien
mon
argent?
Do
you
love
me
or
my
money?
Chérie
ton
amour
là
c'est
chaud
yeah
Baby,
your
love
there
is
hot
yeah
C'est
quel
amour
tous
les
jours
ce
sont
les
histoires
What
kind
of
love
is
this?
Everyday
it's
drama
C'est
quel
amour
tu
finiras
par
me
tuer
That
kind
of
love
will
end
up
killing
me
C'est
quel
amour
ehh
trop
c'est
trop
chérie
What
kind
of
love
ehh
too
much
is
too
much
baby
C'est
quel
amour
aah
What
kind
of
love
aah
Chérie
ne
sois
pas
pressée
non,
ne
sois
pas
pressée,
non
Baby
don't
be
in
a
hurry
no,
don't
be
in
a
hurry,
no
Chérie
tu
sais
que
la
vie
la
c'est
molo,
chaque
chose
en
son
temps
eh,
eh
Baby
you
know
that
life
here
is
slow,
everything
in
its
own
time
eh,
eh
En
plus
de
ton
amour
pour
l'argent,
tu
es
tellement
jalouse,
tu
es
trop
jalouse
On
top
of
your
love
for
money,
you're
so
jealous,
you're
too
jealous
Tu
fouilles
tout
le
temps
dans
mon
téléphone,
dans
mon
téléphone
You're
always
going
through
my
phone,
my
phone
Tu
regardes
le
couple
d'à
côté,
tu
ne
fais
que
nous
comparer
You
look
at
the
couple
next
door,
you
can't
stop
comparing
us
Si
tu
voulais
vivre
comme
ça,
mais
tu
aurais
dû
l'épouser
eh,
eh,
eh
aah
If
you
wanted
to
live
like
that,
you
should
have
married
him
eh,
eh,
eh
aah
Je
ne
peux
pas
voler
I
can't
steal
Si
c'est
ça
tu
peux
me
quitter
eh
eh
eh
eh,
oh
If
that's
the
case,
you
can
leave
me
eh
eh
eh
eh,
oh
Trop
c'est
trop
Enough
is
enough
Tu
m'aimes
ou
bien
mon
argent?
Do
you
love
me
or
my
money?
Chérie
ton
amour
là
c'est
chaud
ehh
Baby,
your
love
there
is
hot
ehh
Tous
les
jours
ce
sont
les
histoires
Every
day
it's
drama
C'est
quel
amour,
tu
finiras
par
me
tuer
What
kind
of
love,
you're
going
to
end
up
killing
me
C'est
quel
amour
eeh
trop
c'est
trop
chérie
What
kind
of
love
eeh
too
much
is
too
much
baby
C'est
quel
amour
eeh?.
What
kind
of
love
eeh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Gantchenou, Hervé Jean-françois Ahéhéhinnou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.