Nikanor - Faisons l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikanor - Faisons l'amour




Faisons l'amour
Let's Make Love
Je te parle de nous et tu me parles des gens
I talk to you about us, but you talk about other people
Faut pas nous perdre du temps
Baby, let's not waste our time
Je te parle d'amour et non ce que veulent les gens
I'm talking about love, not something the world wants
Eux ils ne peuvent pas comprendre
They can't understand
Je peux le voir, oui tu me désires ayeeeh
I can see it, yes you desire me
Je connais des désires
I know your desires
Si tu me donnes ton cœur, je t'emmène d'ici
If you give me your heart, I'll take you away from here
Chéco, je t'emmène d'ici
My love, I'll take you away from here
J'sais pas pourquoi, mais tu doutes
I don't know why, but you doubt me
Je te vois hésiter
I see you holding back
Les fille autour de moi te font peur
The girls around me scare you
Mais t'es la seule que je préfère ayeeeh
But you're the only one I want
Il va falloir tu m'écoutes
You have to listen to me
Tu n'as pas idée
You have no idea
Tu ne seras plus jamais toute seule
You'll never be alone again
Jamais
Never
Donne-moi ton petit cœur ayeeeh
Give me your little heart
Faisons l'amour
Let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Le monde se fait la guerre mais
The world is at war, but
Faisons l'amour
Let's make love
Chérie, faisons l'amour
Baby, let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Toi et moi ce soir dans le noir
Just the two of us alone in the dark tonight
Faisons l'amour
Let's make love
Parce que le couple, c'est nous deux
Because our love is all that matters
L'amour, c'est nous deux
This love is all that matters
Le bonheur, c'est à deux
Happiness is shared by two
Parce que le couple, c'est nous deux
Because our love is all that matters
L'amour, c'est nous deux
This love is all that matters
Le bonheur, c'est à deux
Happiness is shared by two
Doucement, doucement, doucement
Slowly, slowly, slowly
Prenons notre temps. On a toute la nuit
Let's take our time. We have all night
On a toute la vie. Allons lentement
We have a lifetime. Let's take it slow
Heureusement, heureusement, heureusement
Luckily, luckily, luckily
Toi et moi on s'entend
We understand each other
Je suis le feu, tu es la glace
I'm fire, you're ice
N'éteins pas le feu. Chérie fais-moi de la place
Baby, don't put out my fire. Let me make room for you
J'sais pas pourquoi, mais tu doutes
I don't know why, but you have doubts
Je t'ai validé
I chose you
Les jaloux vont nous envier
The jealous ones will envy us
Les autres filles, je n'en veux pas
I don't want any other girl
Chérie laisses moi nous guider
My love, let me guide us
Eteins la lumière
Turn off the lights
Même dans le noir, je m'en sors
I can still find my way in the dark
Je connais le sentier
I know the path
Je connais le chemin
I know the way
Faisons l'amour
Let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Les hommes se font la guerre mais
Men are at war, but
Faisons l'amour
Let's make love
Chérie, faisons l'amour
My love, let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Faisons l'amour
Let's make love
Toi et moi ce soir dans le noir
Just the two of us alone in the dark tonight
Faisons l'amour
Let's make love
Parce que le couple, c'est nous deux
Because our love is all that matters
L'amour, c'est nous deux
This love is all that matters
Le bonheur, c'est à deux
Happiness is shared by two
Parce que le couple, c'est nous deux
Because our love is all that matters
L'amour, c'est nous deux
This love is all that matters
Le bonheur, c'est à deux
Happiness is shared by two
Toi et moi, faisons l'amour ce soir
You and I, let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Faisons l'amour ce soir
Let's make love tonight
Péré, péré, irériré
Péré, péré, irériré
Péré, péré, irériré
Péré, péré, irériré
Péré, péré, irériré, irériré
Péré, péré, irériré, irériré
Blessed
Blessed





Writer(s): Hervé Jean Francois Ahehehinnou, Samuel Tandja

Nikanor - Faisons l'amour
Album
Faisons l'amour
date de sortie
12-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.