Paroles et traduction Nike'sa - Мой Воркер Гей
Мой Воркер Гей
My Worker is Gay
Ну
как
я
могу
быть
гомофобом?
How
can
I
be
homophobic,
girl?
Мой
Воркер
гей
My
worker
is
gay.
Как
я
вбил
карту
русского
ваньки
сегодня?
How
did
I
card
that
Russian
Vanya
today?
Спасибо
Google
Pay
Thanks
to
Google
Pay.
Нахуй
я
работаю
так
много?
Why
do
I
work
so
much,
girl?
Просто
я
голоден
и
хочу
есть
I'm
just
hungry
and
I
want
to
eat.
Зачем
мне
связи
в
СБУ?
Why
do
I
need
connections
in
the
SBU?
Та
просто
не
хочу
так
рано
сесть
I
just
don't
want
to
go
to
jail
so
early.
Люблю
своих
близких
ребят
I
love
my
close
bros,
Но
не
подумай
сам
не
Гей
But
don't
think
I'm
gay
myself,
girl.
Моя
компания
работает
даже
ночью
My
company
works
even
at
night,
Нам
такая
жизни
вполне
окей
This
life
is
okay
with
us.
Накинул
Воркеру
300
гривен
Threw
my
worker
300
hryvnias,
Что-бы
он
сводил
девочку
в
кино
So
he
could
take
a
girl
to
the
movies.
Ему
девчуля
сделает
приятно
The
girl
will
make
him
happy,
А
мне
назад
в
казну
бабло
And
I
get
the
cash
back
in
the
treasury.
Не
знаю
что
меня
ждёт
I
don't
know
what
awaits
me,
Но
я
ценю
свою
жизнь
But
I
value
my
life.
Я
скоро
стрельну
и
не
в
школе
I'll
pop
off
soon,
and
not
in
school,
Парень
просто
слушая
смирись
Just
listen
and
accept
it,
man.
Я
не
теряю
денег
I
don't
lose
money,
Деньги
теряют
меня
Money
loses
me.
Если
бы
ты
был
бы
акцией
If
you
were
a
stock,
Я
бы
никогда
не
вложил
в
тебя
I
would
never
invest
in
you.
Вижу
ты
ебланишь?
I
see
you're
acting
stupid.
Парень
иди
другой
стороной
Walk
the
other
way,
man.
Парень
без
меня,
у
меня
беда
с
бошкой
Without
me,
you're
in
trouble,
I'm
crazy,
girl.
Найти
и
угрожать
твоей
семьей
Finding
and
threatening
your
family,
Это
очень
грязный
способ
Is
a
very
dirty
method.
Делаем
с
уебанами
как
ты
We
do
this
with
assholes
like
you,
Только
дай
нам
повод
Just
give
us
a
reason.
Вниманитально
слежу
за
действиями
мамонта
Carefully
watching
the
mammoth's
actions,
Шаг
вправо-влево
расстрел
One
wrong
step
and
you're
done.
Мне
не
нужны
проблемы
с
законом
I
don't
need
problems
with
the
law,
Не
делаю
я
беспредел
I
don't
go
too
far.
Проблемы
кардеров
раньше
Carders'
problems
before,
Где
бить
в
карти
или
драгс
борн?
Where
to
hit
the
card
or
drugs
born?
Сейчас
же
как
наебать,
покупца
на
Now
it's
how
to
scam
the
buyer
for
Сумму
побольше,
в
валюте
крон
A
larger
amount,
in
kroner
currency.
Походу
Мне
нужно
убить
человека
Looks
like
I
need
to
kill
someone,
Чтобы
меня
восприняли
как
серьезного
артиста
To
be
taken
seriously
as
an
artist.
В
будущем
буду
отмывать
я
бабки
In
the
future,
I'll
launder
money
В
сети
быстрого
питания
мистера
биста
In
Mr.
Beast's
fast
food
chain.
Ну
Как
я
могу
быть
гомофобом?
How
can
I
be
homophobic,
girl?
Когда
Мой
Воркер
Гей
When
my
worker
is
gay.
Как
я
вбил
карту
русского
ваньки
сегодня?
How
did
I
card
that
Russian
Vanya
today?
Спасибо
Google
Pay
Thanks
to
Google
Pay.
У
меня
нет
жизненного
опыта
I
don't
have
life
experience,
Но
есть
познания
о
скаме
But
I
have
knowledge
about
scams.
В
моих
текстах
слишком
много
брани
There's
too
much
swearing
in
my
lyrics.
Если
у
меня
сломается
голос
If
my
voice
breaks,
Я
буду
зачитывать
как
Кизару
I'll
rap
like
Kizaru.
Ты
охотник
на
стоник
You're
a
tonic
hunter,
Модник
блять
с
базару
A
fucking
fashionista
from
the
bazaar.
Я
вербовал
орков
от
лица
агента
ФСБ
I
recruited
orcs
on
behalf
of
an
FSB
agent,
Они
скидывали
мне
сканы
паспорта
They
sent
me
scans
of
their
passports.
Моя
бабка
верит
My
grandma
believes
Чеснок
помогает
от
насморка
Garlic
helps
with
a
runny
nose.
Не
надо
меня
лечить
Don't
try
to
fix
me,
Блять
Я
сверхчеловек
I'm
a
superhuman,
damn
it.
Открыл
новую
ветвь
эволюции
Opened
a
new
branch
of
evolution,
Двадцать
другий
век
The
twenty-second
century.
Я
не
с
Днепра
I'm
not
from
Dnipro,
Но
в
службе
безопасности
банка
But
in
the
bank's
security
service,
Для
меня
скам
Scamming
is
for
me
Как
для
бати
блять
рыбалка
Like
fishing
is
for
my
dad,
damn
it.
Я
сдал
тест
на
ВИЧ
I
took
an
HIV
test,
Не
имей
дел
со
мной
ты
ебаный
снич
Don't
mess
with
me,
you
fucking
snitch.
Выебал
бы
Лили
якщо
був
бы
Стич
I'd
fuck
Lilo
if
I
were
Stitch.
В
тексте
использую
фразеологизм
I
use
phraseologism
in
the
text,
Скамлю
орков
проявляю
героизм
I
scam
orcs,
I
show
heroism.
Я
хороший
человек
вылечил
алкаша
от
алкоголизма
I'm
a
good
person,
I
cured
an
alcoholic
from
alcoholism,
Теперь
он
просит
дозу
героизма
Now
he's
asking
for
a
dose
of
heroism.
Я
как
США
могу
дать
тебе
лендлиз
Like
the
USA,
I
can
give
you
lend-lease,
Называешь
себя
гулем
You
call
yourself
a
ghoul,
Ты
мамкин
сыночек
и
пиздолиз
You're
a
mama's
boy
and
a
pussy.
Мне
не
страшен
деанон
я
сам
себя
слил
I'm
not
afraid
of
doxing,
I
doxed
myself.
Трахнул
телку
и
кровь
её
пролил
Fucked
a
chick
and
spilled
her
blood.
Твоя
телка
как
унитаз
- кончил
и
забыл
Your
chick
is
like
a
toilet
- I
cum
and
forget.
Да
Я
не
попадаю
в
бит
Yeah,
I
don't
hit
the
beat,
Но
точно
попаду
по
твоему
ебальнику
But
I'll
definitely
hit
your
fucking
face.
Рома
Мусин
делал
отсос
коммунальнику
Roma
Musin
gave
a
blowjob
to
a
utility
worker.
Ну
как
после
этого
я
могу
быть
гомофобом?
How
can
I
be
homophobic
after
that,
bro?
Я
и
гомофобия
это
не
совместимые
вещи
братан
Me
and
homophobia
are
incompatible
things,
man.
Ну
Как
Я
Могу
Быть
Гомофобом?
How
Can
I
Be
Homophobic?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.