Paroles et traduction Nikhita Gandhi feat. Shashwat Singh - Aa Dekhen Zara (The Unwind Mix)
Aa Dekhen Zara (The Unwind Mix)
Взгляни (The Unwind Mix)
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
आगे
निकल
आये
हम
वो
पीछे
रह
गये
Мы
вырвались
вперед,
они
остались
позади
आगे
निकल
आये
हम
वो
पीछे
रह
गये
Мы
вырвались
вперед,
они
остались
позади
ऊपर
चले
आये
हम
वो
नीचे
रह
गये
Мы
поднялись
наверх,
они
остались
внизу
ऊपर
चले
आये
हम
वो
नीचे
रह
गये
Мы
поднялись
наверх,
они
остались
внизу
वो
हमसे
हारेंगे,
हम
बाज़ी
मारेंगे
Они
нам
проиграют,
мы
победу
одержим
हम
उनसे
क्या
हैं
कम,
नाचेंगे
ऐसे
हम
Чем
мы
хуже
их,
будем
танцевать
вот
так
नाचेंगे
ऐसे
हम
नाचेंगे
वो
क्या
Будем
танцевать
вот
так,
а
что
они?
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
सारे
शहर
में
हमीं
हैं,
हमसा
कौन
है
Весь
город
наш,
есть
ли
здесь
кто-то
еще?
सारे
शहर
में
हमीं
हैं,
हमसा
कौन
है
Весь
город
наш,
есть
ли
здесь
кто-то
еще?
देखो
इधर
हम
यहीं
हैं,
हमसा
कौन
है
Смотри,
вот
мы
здесь,
есть
ли
здесь
кто-то
еще?
देखो
इधर
हम
यहीं
हैं,
हमसा
कौन
है
Смотри,
вот
мы
здесь,
есть
ли
здесь
кто-то
еще?
देखेंगे
देखा
है
जादू
क्या
ऐसा
है
Увидят,
видели
ли
они
когда-нибудь
такую
магию
यारों
से
जलने
का,
काँटों
पे
चलने
का
Завидовать
друзьям,
ходить
по
шипам
काँटों
पे
चलने
का
क्या
है
फ़ायदा
Какой
смысл
ходить
по
шипам?
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
आ
देखें
ज़रा
किसमें
कितना
है
दम
Взгляни,
милый,
кто
на
что
способен
जम
के
रखना
कदम
मेरे
साथिया
Стой
твердо
рядом
со
мной,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. D. Burman, Anand Bakshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.