Niki & The Dove - Taylor - 2009 Island Sessions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niki & The Dove - Taylor - 2009 Island Sessions




It's a number by heart on hold
Это номер наизусть на удержании
That's what I am
Вот кто я
To every answer that I wanted
На каждый ответ, который мне нужен.
It's one call to happy
Это один звонок К счастью
And then one call from side on
А потом один звонок со стороны.
'Cause someone who can't make up her mind
Потому что кто-то, кто не может принять решение.
Taylor, why did you leave me?
Тэйлор, почему ты бросила меня?
Oh Taylor I wish you'd call some time
О Тэйлор я бы хотел чтобы ты позвонила как нибудь
To call Taylor, why was it so hard?
Позвонить Тейлору-почему это было так трудно?
Oh, I wish I knew what's on your mind
О, хотел бы я знать, что у тебя на уме
Oh, Taylor baby, you always wanted it all
О, Тейлор, детка, ты всегда хотела всего этого.
It's a message that I came to this day on my answer machine
Это сообщение, которое я получил сегодня на своем автоответчике.
It's a moment that you live for
Это мгновение, ради которого ты живешь.
Just to find yourself not knowing what to do with it
Просто чтобы обнаружить, что не знаешь, что с этим делать.
The club land with you by my side
Клуб приземляется рядом с тобой.
You gotta hold on tight, hold on tight to me
Ты должен крепко держаться, крепко держаться за меня.
One dance to happy
Один танец за счастье
But still one dance from side on
Но все же один танец из стороны в сторону
'Cause someone who can't make up her mind
Потому что кто-то, кто не может принять решение.
Taylor, why did you leave me?
Тэйлор, почему ты бросила меня?
Oh Taylor, I wish you'd call some time
О, Тейлор, как бы я хотел, чтобы ты позвонила как-нибудь.
To call Taylor, why was it so hard?
Позвонить Тейлору-почему это было так трудно?
Oh, I wish I knew what's on your mind
О, хотел бы я знать, что у тебя на уме
Oh, Taylor baby, you always wanted it all
О, Тейлор, детка, ты всегда хотела всего этого.
Oh Taylor, is the sun still in your eyes?
О, Тэйлор, неужели солнце все еще светит тебе в глаза?
Is it burning, is it burning like it did before?
Она горит, она горит так же, как раньше?
Oh Taylor, are you mad like you used to?
О, Тэйлор, ты злишься, как раньше?
How I loved that about you
Как мне это нравилось в тебе!
You were always brand new
Ты всегда была новенькой.
Oh Taylor, is this something you want me to say?
О, Тэйлор, ты хочешь, чтобы я что-то сказал?
Is this something you want me to say? I say it now
Это то, что ты хочешь, чтобы я сказал?
Taylor, call me
Тэйлор, позвони мне.
Call me, Taylor
Позвони мне, Тэйлор.
Taylor, call me
Тэйлор, позвони мне.
Call me, Taylor
Позвони мне, Тэйлор.
Taylor, call me
Тэйлор, позвони мне.
Call me, Taylor
Позвони мне, Тэйлор.
Taylor, call me
Тэйлор, позвони мне.
Honey, call me
Милая, позвони мне.
Taylor, Taylor
Тейлор, Тейлор
Call me
Позвони мне
Won't you call me, Taylor?
Ты не позвонишь мне, Тэйлор?
Taylor, call me
Тэйлор, позвони мне.
Won't you call me, Taylor?
Ты не позвонишь мне, Тэйлор?
Call me
Позвони мне





Writer(s): Malin Dahlstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.