Paroles et traduction Nikiforos - San Alitis (Mixed)
San Alitis (Mixed)
As a Tramp (Mixed)
Σαν
αλητης
θα
γυριζω
και
θα
χανομαι
Like
a
tramp,
I'll
wander
and
get
lost
Και
θα
κανω
οτι
θελω
και
οτι
αισθάνομαι
And
I'll
do
whatever
I
want
and
whatever
I
feel
Αρκετά
τον
εαυτό
μου
κατηγορησα
I've
accused
myself
enough
Το
μετάνιωσα
αλήθεια
που
σε
γνώρισα
I
truly
regret
ever
meeting
you
.Εγώ
την
λέξη
μοναξιά
.I
have
engraved
the
word
loneliness
έχω
χαράξει
στην
καρδιά
in
my
heart
γιατί
σε
πίστεψε
πολύ
because
I
believed
you
so
much
και
από
θαύμα
λειτουργεί
and
by
miracle
it
works
είδα
να
ψάχνομαι
καιρό
I
saw
myself
searching
for
a
long
time
μηχανικά
σχεδόν
να
ζω
living
almost
mechanically
μα
τώρα
είμαι
δυνατός
but
now
I'm
strong
και
λίγο
διαφορετικός
and
a
little
different
Σαν
αλήτης
θα
γυρίζω
και
θα
χάνομαι
Like
a
tramp,
I'll
wander
and
get
lost
και
θα
κάνω
ότι
θέλω
κι
ότι
αισθάνομαι
and
I'll
do
whatever
I
want
and
whatever
I
feel
αρκετά
τον
εαυτό
μου
κατηγόρησα
I've
accused
myself
enough
το
μετάνιωσα
αλήθεια
που
σε
γνώρισα
I
truly
regret
ever
meeting
you
Σαν
αλήτης
θα
γυρίζω
ξημερώματα
Like
a
tramp,
I'll
wander
at
dawn
θα
μπερδεύω
τα
ποτά
και
τα
ονόματα
I'll
mix
up
the
drinks
and
the
names
το
μυαλό
μου
από
εσένα
επιβίωσε
My
mind
survived
you
το
καλό
παιδί
που
ήξερες
τελείωσε
The
good
boy
you
knew
is
gone
Μου
πήγε
κόντρα
η
ζωή
Life
went
against
me
και
εσύ
δεν
ήσουνα
εκεί
and
you
weren't
there
κανείς
δεν
ξέρει
τι
και
πως
No
one
knows
how
or
why
μου
απομάκρυνε
το
φως
it
took
away
my
light
ποτέ
μην
έρθει
από
δω
Never
come
back
here
έχω
καινούργιο
εαυτό
I
have
a
new
self
δεν
έχω
δύσκολες
στιγμές
I
don't
have
difficult
moments
έχω
ευαίσθητες
πληγές
I
have
sensitive
wounds
Σαν
αλήτης
θα
γυρίζω
και
θα
χάνομαι
Like
a
tramp,
I'll
wander
and
get
lost
και
θα
κάνω
ότι
θέλω
κι
ότι
αισθάνομαι
and
I'll
do
whatever
I
want
and
whatever
I
feel
αρκετά
τον
εαυτό
μου
κατηγόρησα
I've
accused
myself
enough
το
μετάνιωσα
αλήθεια
που
σε
γνώρισα
I
truly
regret
ever
meeting
you
Σαν
αλήτης
θα
γυρίζω
ξημερώματα
Like
a
tramp,
I'll
wander
at
dawn
θα
μπερδεύω
τα
ποτά
και
τα
ονόματα
I'll
mix
up
the
drinks
and
the
names
το
μυαλό
μου
απο
εσένα
επιβίωσε
My
mind
survived
from
you
το
καλό
παιδί
που
ήξερες
τελείωσε
The
good
boy
you
knew
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Fraseris, Grigoris Vaxavanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.