Paroles et traduction Nikita - Kam Avordam (Kasbin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam Avordam (Kasbin Remix)
I've Fallen (Kasbin Remix)
تو
کوچه
های
شب
قدم
هامو
میشمورم
I
count
my
steps
through
the
night
streets
تو
گوشه
گوشه
ی
اینجا
با
تو
از
خاطره
پرم
In
every
corner
here
I'm
full
of
memories
with
you
لحظه
هایی
که
نمیره
از
سرم
Moments
that
won't
leave
my
mind
چجوری
اینهمه
خاطرات
رو
با
خودم
ببرم
How
can
I
take
all
these
memories
with
me?
نه
دیگه
حتی
یادت
نمیکنه
آرومم
No,
even
your
memory
doesn't
calm
me
down
anymore
کم
آوردم
I'm
falling
apart
دیگه
کنار
کشیدن
همه
تو
قانونم
Now
everyone's
pulling
away
from
me,
it's
the
rule
دیگه
کم
آوردم
I'm
falling
apart
بعد
تو
همش
تو
خودممو
داغونم
After
you,
I'm
always
destroying
myself
کم
آوردم،آوردممم
I'm
falling
apart,
falling
apart
رویاهامونو
ساختیو
You
built
our
dreams
اما
زود
خودتو
باختیو
But
you
gave
up
too
soon
رفتیو
موندم
منه
تنهااا
تو
غم
هاا
You
left
and
left
me
alone
in
sorrow
گفتم
باشه
پات
میمونم
I
said
okay,
I'll
stay
with
you
اینکه
میری
من
میدونم
That
you're
leaving,
I
know
اما
من
تا
ابد
پای
قولام
میمونم
But
I'll
always
keep
my
promises
سخته
ولی
من
باهاش
کنار
میام
It's
hard,
but
I'll
cope
with
it
خاطرات
شده
دلگرمی
این
روزای
سیام
Memories
have
become
the
comfort
of
these
dark
days
ولی
در
عوض
تو
با
یکی
دیگه
But
instead,
you're
with
someone
else
خوشیو
منم
یه
گوشه
غرق
تنهاییام
And
I'm
drowning
in
loneliness
برو
و
خیالت
راحت
دیگه
مهم
نیست
Go
and
don't
worry,
it
doesn't
matter
anymore
میخوام
تنها
باشم
I
want
to
be
alone
شبا
در
گیر
فکرت
و
صبا
با
نور
شمعا
پا
شم
At
night,
I'm
consumed
by
thoughts
of
you,
and
in
the
morning
I
wake
up
with
candlelight
همه
روزای
خوبمو
گذاشتم
تا
I
put
in
all
my
good
days
تو
دلت
جا
شم
To
find
a
place
in
your
heart
همین
حالاشم
Even
right
now
اینه
که
باهات
باشم
Is
to
be
with
you
رویاهامونو
ساختیو
You
built
our
dreams
اما
زود
خودتو
باختیو
But
you
gave
up
too
soon
رفتیو
موندم
منه
تنهااا
تو
غم
هاا
You
left
and
left
me
alone
in
sorrow
گفتم
باشه
پات
میمونم
I
said
okay,
I'll
stay
with
you
اینکه
میری
من
میدونم
That
you're
leaving,
I
know
اما
من
تا
ابد
پای
قولام
میمونم
But
I'll
always
keep
my
promises
واسه
من
دیگه
تموم
شد
و
رفت
It's
over
for
me
میخوام
دیگه
فراموشش
کنم
I
want
to
forget
you
هر
چی
بود
دیگه
مهم
نیست
Whatever
it
was,
it
doesn't
matter
anymore
فقط
میخوام
شبمو
روزش
کنم
I
just
want
to
turn
my
nights
into
days
واسه
اون
ک
سخت
نیست
It's
not
hard
for
you
چون
راه
عشق
بلد
نیست
Because
you
don't
know
the
way
of
love
حالا
دیگه
تنهایی
Now
loneliness
اونقدر
حالم
بد
نیست
Isn't
so
bad
رویاهامونو
ساختیو
You
built
our
dreams
اما
زود
خودتو
باختیو
But
you
gave
up
too
soon
رفتیو
موندم
منه
تنهااا
تو
غم
هاا
You
left
and
left
me
alone
in
sorrow
گفتم
باشه
پات
میمونم
I
said
okay,
I'll
stay
with
you
اینکه
میری
من
میدونم
That
you're
leaving,
I
know
اما
من
تا
ابد
پای
قولام
میمونم
But
I'll
always
keep
my
promises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikita Sosani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.