Nikitaman - Stell Dir Vor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikitaman - Stell Dir Vor




Nikitaman - Stell Dir Vor
Никитаман-Стелл Дир Вор
A Jaga Jaga Ja Ja
А Поделиться Поделиться И И
A Jaga JaJa
А Джага Джаджа
A Jaga Jaga Ja Ja
А Поделиться Поделиться И И
A Jaga JaJa
А Джага Джаджа
A Jaga Jaga Ja Ja (Boh!)
А Поделиться Поделиться И И (Boh!)
Fang an zu Träumen und
Fang an zu Träumen und
[Refrain 2x]
[Refrain 2x]
Stell dir vor es ist Krieg
Stell dir vor es ist Krieg
Und keiner geht hin
Und keiner geht hin
Das Schlachtfeld bleibt leer
Das Schlachtfeld bleibt leer
Und alle gewinn'n
Und alle gewinn'n
Das Leben is Schön Ja Ja
Das Leben is Schön Ja Ja
Ich könnt mich dran gewöhnen A Jaga Jaga Ja
Я могу к этому привыкнуть, Яга-яга да
[/Refrain]
[/Рефрен]
Könn'n wir denn wirklich so tun
Можем ли мы действительно притвориться
Als hätten wir nichts gesehn
Как будто мы ничего не видели
Könn'n wir denn wirklich so tu
Можем ли мы действительно притвориться
Als wäre hier nichts geschehn
Как будто здесь ничего не произошло
Könn'n wir denn wirklich so tun
Можем ли мы действительно притвориться
Als wär das immer so gewesen Nein! Nein!
Как будто так было всегда Нет! Нет!
Da muss ich nur die Zeitung lesen
Все, что мне нужно сделать, это прочитать газету
Gasmasken WoW die Welt im Nostradamus Wahn
Противогазы поражают мир безумием Нострадамуса
Und es fließt Blut von New York bis Afghanistan
И кровь льется от Нью-Йорка до Афганистана.
Atommächte im Krieg wie Indien und Pakistan
Ядерные державы в состоянии войны, такие как Индия и Пакистан
Was solln wir tun Wer hat den bloß den Masterplan
Что мы должны делать У кого есть только генеральный план
Ihr setzt auf Angst und Isolation
Вы полагаетесь на страх и изоляцию
Die Versicherungen ersetzen bei uns die Religion
Страхование заменяет нам религию
Euer Fehlendes Vertraun wird an der Front zu Monition
Ваше отсутствие доверия становится проблемой на фронте
Und wenn euch die Soldaten Ausgeh'n
И если у вас закончатся солдаты,
Könnt ihr euch schon neue klonen. Doch!
Вы уже можете клонировать себе новых. Но все же!
Wir haben keine Angst Nein Nein Nein
Мы не боимся Нет, нет, нет
Ihr macht uns keine Angst Nein Nein Nein
Вы, ребята, не пугаете нас, нет, нет, нет
Fang an zu Träumen und
Начни мечтать и
[Refrain 2x]
[Припев 2 раза]
Und die Mächtigen der Welt machen nur Bla Bla Bla
И сильные мира сего просто делают бла-бла-бла
Jeder Krieg der bringt euch Geld
Любая война, которая приносит вам деньги
Und das dann Tag für Tag
И так изо дня в день
Um die Festung dann zu schützen
Затем, чтобы защитить крепость
Macht ihr Rat für Rat
Дает ей совет за советом
Ihr sagt G8, Ihr sagt G9, ich sag nur - GEH WEG!
Вы говорите G8, вы говорите G9, я просто говорю - УХОДИ!
Ihr macht nur bla bla bla palaba und dann
Вы просто делаете бла-бла-бла палабу, а потом
Fangt ihr wieder von vorne an!
Начинайте все сначала!
Bla Bla Bla palaba und dann kommt ein neues Thema dran
Бла-бла-бла палаба, а потом приходит новая тема
Bla Bla Bla palaba und dann setzt ihr euch nochma zusamm
Бла-бла-бла палаба, а потом вы посидите еще немного вместе.
Bla Bla Bla palaba und dann...
Бла-бла-бла палаба, а потом...
Fang an zu Träumen und
Начни мечтать и
[Refrain 2x]
[Припев 2 раза]
Könn'n wir denn wirklich so tun
Можем ли мы действительно притвориться
Als gäbs Atombomben nicht
Как будто атомных бомб не существует
Könn'n wir denn wirklich so tun
Можем ли мы действительно притвориться
Als wäre Rettung in Sicht
Как будто спасение уже на горизонте
Könn'n wir denn wirklich sagen
Можем ли мы действительно сказать
Unsre Welt wär gerecht
Наш мир был бы справедлив
Ein 5. lebt im Luxus und dem Rest dem gehts schlecht JA!
5-й живет в роскоши, а остальные плохо себя чувствуют ДА!
2002 und kein bisschen schlauer NEIN!
2002 год и ни капельки не умнее, НЕТ!
Die Zeit wird knapp JA könnte das dass Ende sein
Время истекает, ДА, может быть, это конец
Ich glaub das nicht und damit bin ich nich allein
Я в это не верю, и я не одинок в этом
Wir sind verbunden durch das Licht
Мы связаны светом
Und werden Ewig sein
И будут вечны
Der Mensch hat keine Chance
У человека нет шансов
Erhör ich die Experten schrein
Я слышу, как эксперты кричат
Unsre Rasse wird das Opfer von Atomkrieg sein
Наша раса станет жертвой ядерной войны
So ein Quatsch!
Такая чушь!
Zieh dir Redemption Song von Marley rein
Включи песню искупления Марли
Um frei zu sein müssen wir nur unseren Geist befrein
Чтобы быть свободными, нам просто нужно очистить свой разум
[Refrain bis zum Schluss]
[Припев до конца]
By Nikitazago
Автор: Никитазаго
BIG UP BIG UP
БОЛЬШОЙ ВВЕРХ БОЛЬШОЙ ВВЕРХ





Writer(s): Thilo Jacks, Nick Tilstra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.