Paroles et traduction Nikito - GOREDRINKER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
lançando
uma
de
novo
Выпускаю
новый
трек
(Tá
de
volta
esse
é
o
retorno)
(Я
вернулся,
это
мое
возвращение)
Senta
na
peça
de
prata
(trá-trá)
Садись
на
серебряный
ствол
(тра-та)
Quica
no
fuzil
de
ouro
(pow-pow)
Прыгай
на
золотом
автомате
(пау-пау)
Senta
na
peça
de
prata
(trá-trá)
Садись
на
серебряный
ствол
(тра-та)
Quica
no
fuzil
de
ouro
(pow-pow)
Прыгай
на
золотом
автомате
(пау-пау)
Senta
na
peça
de
prata
(trá-trá)
Садись
на
серебряный
ствол
(тра-та)
Quica
no
fuzil
de
ouro
Прыгай
на
золотом
автомате
Chuto
o
balde
na
canela
pra
dar
choque
Бью
ведром
по
голени,
чтобы
получить
разряд
Noites
de
Kayn,
gank
três
é
flash
top
Ночи
Кейна,
ганк
три
- флеш
топ
Corda
no
meu
cinto,
tô
de
bala
no
meu
filtro
Веревка
на
моем
ремне,
у
меня
патрон
в
фильтре
Descontei
minha
fúria,
nunca
vou
ficar
depois
do
corte
Выплеснул
свою
ярость,
никогда
не
останусь
после
конца
Chuto
o
balde
na
canela
pra
dar
choque
Бью
ведром
по
голени,
чтобы
получить
разряд
Noites
de
Kayn,
gank
três
é
flash
top
Ночи
Кейна,
ганк
три
- флеш
топ
Corda
no
meu
cinto,
tô
de
bala
no
meu
filtro
Веревка
на
моем
ремне,
у
меня
патрон
в
фильтре
Descontei
minha
fúria,
nunca
vou
ficar
depois
do
corte
Выплеснул
свою
ярость,
никогда
не
останусь
после
конца
Acertei
num
clique,
cinco
match
e
dois
encontro
pra
essa
sexta
Попал
одним
кликом,
пять
мэтчей
и
два
свидания
на
эту
пятницу
Uma
diz
que
é
pelo
swag,
outra
só
mandou
careta
Одна
говорит,
что
это
из-за
стиля,
другая
просто
скорчила
рожицу
Upa
skill
pra
fazer,
mecha
roxa
é
uma
pena
Прокачиваю
скилл,
чтобы
сделать,
фиолетовые
волосы
- это
жаль
Todos
caras
falam,
mas
são
poucos
que
congelam
Все
парни
говорят,
но
мало
кто
замораживает
Usa
há
cota
o
mesmo
kit
Использует
по
квоте
тот
же
набор
Bandido,
fuga
do
papai
Бандит,
побег
от
папочки
Vinte
mil
gemas
no
meu
Tik
Tok
Двадцать
тысяч
гемов
в
моем
ТикТок
Seu
gato
tem
medo
de
escada,
bota
na
conta
do
Papa
Твой
кот
боится
лестницы,
запиши
это
на
счет
Папы
Tem
granulado,
bolo
de
fruta
é
o
caralho
Есть
посыпка,
фруктовый
торт
- это
фигня
Niver
de
boy
é
estranho,
sempre
tem
briga
de
bêbado
День
рождения
парня
- это
странно,
всегда
есть
пьяная
драка
Rimo
falando
groselha
Ржу,
говоря
ерунду
Tu
diz
que
é
som
futurista
Ты
говоришь,
что
это
футуристический
звук
Me
chama
pra
foder
sua
tia,
você
não
esperava
por
essa
Зовешь
меня
трахнуть
твою
тетю,
ты
этого
не
ожидал
Fuma
prensado
comigo,
fuma,
fuma,
fuma
pensando
besteira
Куришь
прессованный
со
мной,
куришь,
куришь,
куришь,
думая
о
всякой
ерунде
Gata
fecha
na
biqueira,
onde
que
eu
deixo
sua
nota
de
dois?
Детка
закрывает
точку,
где
мне
оставить
твою
двушку?
Sua
Glock
é
de
plástico
Твой
Глок
пластиковый
Eu
tava
esperando
isso
mas
você
ramelou
Я
ждал
этого,
но
ты
облажался
Não
são
tão
mágicos
Они
не
такие
уж
волшебные
Alguém
tá
no
quintal
tocando
trilha
de
assassino
assustador
Кто-то
на
заднем
дворе
играет
саундтрек
жуткого
убийцы
Sai
da
faculdade
pra
sentar
pro
rapper
Ушел
из
колледжа,
чтобы
писать
рэп
Seu
carro
conversível
ficou,
e
ficou,
e
ficou
Твой
кабриолет
остался,
и
остался,
и
остался
Gosta
de
piteira
e
papel
Любишь
мундштук
и
бумагу
Adrenalina
e
você
sem
roupa
é
bololo
Адреналин
и
ты
без
одежды
- это
прелесть
Balde,
balde,
pra
dar
choque
Ведро,
ведро,
чтобы
получить
разряд
Noites
de
Kayn,
gank
três
é
flash
top
Ночи
Кейна,
ганк
три
- флеш
топ
Corda
no
meu
cinto,
tô
de
bala
no
meu
filtro
Веревка
на
моем
ремне,
у
меня
патрон
в
фильтре
Descontei
minha
fúria,
nunca
vou
ficar
depois
do
corte
Выплеснул
свою
ярость,
никогда
не
останусь
после
конца
Chuto
o
balde
na
canela
pra
dar
choque
Бью
ведром
по
голени,
чтобы
получить
разряд
Noites
de
Kayn,
gank
três
é
flash
top
Ночи
Кейна,
ганк
три
- флеш
топ
Corda
no
meu
cinto,
tô
de
bala
no
meu
filtro
Веревка
на
моем
ремне,
у
меня
патрон
в
фильтре
Descontei
minha
fúria,
nunca
vou
ficar
depois
do
corte
Выплеснул
свою
ярость,
никогда
не
останусь
после
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.