Nikito - Los Leones 98 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikito - Los Leones 98




Los Leones 98
Los Leones 98
Spray de AKM do Azz, my best video, coletânea
AKM spray from Azz, my best video, compilation
Porta de vidro preto fumê
Black tinted glass door
Tenta de longe mas se explana
You try from afar but you're just exposing yourself
Sigo seu passo, furo o pneu
I follow your footsteps, I puncture the tire
Bomba de gás, óculos redondo
Gas bomb, round glasses
Mato seu duo, full kamikaze
I kill your duo, full kamikaze
Vai ter churrasco se eu subir coroa, yeah
There will be a barbecue if I climb the crown, yeah
Corre que seu tempo voa, é
Run because your time flies, yeah
O meu fica preso no pulso
Mine stays stuck on my wrist
Vou te olhar, te causar suspense
I'll look at you, keep you in suspense
Não tenha medo do homem de máscara (Não tenha medo)
Don't be afraid of the masked man (Don't be afraid)
Baby, eu não sei se eu pulo
Baby, I don't know if I'll jump
Voltas e voltas no muro
Rounds and rounds around the wall
me escutando?
Can you hear me?
Meu sapato faz a trilha sonora do dano
My shoes make the soundtrack of the damage
MVP ativo, doce na língua, doce na lata
MVP active, sweet on the tongue, sweet in the can
Dou sim, morde o lábio
I give, bite your lip
Sou inteligente pra subir
I'm smart enough to climb
Eu sigo pra furar sua placa
I keep going to pierce your badge
Bebe depois faz discurso
Drink then make a speech
Eles insistem no erro (Comum)
They insist on the mistake (Common)
Mano não me olha (Como?)
Man, don't look at me (How?)
o que 'cê po' fazer
See what you can do
Punho vertical, segura o recuo dessa porra, matei de Fly Drive
Vertical fist, hold the recoil of this damn thing, I killed with Fly Drive
Passa seu tênis da Nike
Pass your Nike sneakers
Anda no centro, comenta meu corte
Walk in the center, comment on my cut
Tranca seu medo dentro do meu estúdio
Lock your fear inside my studio
Transo com ela assistindo Shroud
I'm with her watching Shroud
E bebendo café com 3 gramas
And drinking coffee with 3 grams
Yeah, num morre, escuta corre
Yeah, don't die, listen run
Tem um monte, trás, trás
There's a bunch, bring it, bring it
Quem num corre? Meu beck, dorme
Who doesn't run? My beck, sleeps
Sente esse vento soprando
Feel this wind blowing
Cara não olha pra trás
Man, don't look back
Yeah, num morre, escuta corre
Yeah, don't die, listen run
Tem um monte, trás, trás
There's a bunch, bring it, bring it
Quem num corre? Meu beck, dorme
Who doesn't run? My beck, sleeps
Sente esse vento soprando
Feel this wind blowing
Cara não olha pra trás
Man, don't look back
Ya, treme, Casper, mal
Ya, tremble, Casper, evil
Põe o pé, é kill
Put your foot down, it's a kill
Põe o pé, é kill
Put your foot down, it's a kill
Ya, treme, Casper, mal
Ya, tremble, Casper, evil
Quero cobrar esse mano
I want to charge this man
Não tenha medo do homem de máscara
Don't be afraid of the masked man
Ya, treme, Casper, mal
Ya, tremble, Casper, evil
Põe o pé, é kill
Put your foot down, it's a kill
Põe o pé, é kill
Put your foot down, it's a kill
Ya, treme, Casper, mal
Ya, tremble, Casper, evil
Quero cobrar esse mano
I want to charge this man
Não tenha medo do homem de máscara
Don't be afraid of the masked man
Quero cobrar esse mano
I want to charge this man
Não tenha medo do homem de máscara
Don't be afraid of the masked man
Quero cobrar esse mano
I want to charge this man
Não tenha medo do homem de máscara
Don't be afraid of the masked man
Quero cobrar esse mano, não
I want to charge this man, no
Quero cobrar esse mano
I want to charge this man
Não tenha medo do homem de máscara
Don't be afraid of the masked man





Writer(s): Nikito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.