Paroles et traduction Nikito - Los Leones 98
Los Leones 98
Los Leones 98
Spray
de
AKM
do
Azz,
my
best
video,
coletânea
AKM
spray
from
Azz,
my
best
video,
compilation
Porta
de
vidro
preto
fumê
Black
tinted
glass
door
Tenta
de
longe
mas
só
se
explana
You
try
from
afar
but
you're
just
exposing
yourself
Sigo
seu
passo,
furo
o
pneu
I
follow
your
footsteps,
I
puncture
the
tire
Bomba
de
gás,
óculos
redondo
Gas
bomb,
round
glasses
Mato
seu
duo,
full
kamikaze
I
kill
your
duo,
full
kamikaze
Vai
ter
churrasco
se
eu
subir
coroa,
yeah
There
will
be
a
barbecue
if
I
climb
the
crown,
yeah
Corre
que
seu
tempo
voa,
é
Run
because
your
time
flies,
yeah
O
meu
fica
preso
no
pulso
Mine
stays
stuck
on
my
wrist
Vou
te
olhar,
te
causar
suspense
I'll
look
at
you,
keep
you
in
suspense
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
(Não
tenha
medo)
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
(Don't
be
afraid)
Baby,
eu
não
sei
se
eu
pulo
Baby,
I
don't
know
if
I'll
jump
Voltas
e
voltas
no
muro
Rounds
and
rounds
around
the
wall
Tá
me
escutando?
Can
you
hear
me?
Meu
sapato
faz
a
trilha
sonora
do
dano
My
shoes
make
the
soundtrack
of
the
damage
MVP
ativo,
doce
na
língua,
doce
na
lata
MVP
active,
sweet
on
the
tongue,
sweet
in
the
can
Dou
sim,
morde
o
lábio
I
give,
bite
your
lip
Sou
inteligente
pra
subir
I'm
smart
enough
to
climb
Eu
sigo
pra
furar
sua
placa
I
keep
going
to
pierce
your
badge
Bebe
depois
faz
discurso
Drink
then
make
a
speech
Eles
insistem
no
erro
(Comum)
They
insist
on
the
mistake
(Common)
Mano
não
me
olha
(Como?)
Man,
don't
look
at
me
(How?)
Vê
o
que
'cê
po'
fazer
See
what
you
can
do
Punho
vertical,
segura
o
recuo
dessa
porra,
matei
de
Fly
Drive
Vertical
fist,
hold
the
recoil
of
this
damn
thing,
I
killed
with
Fly
Drive
Passa
seu
tênis
da
Nike
Pass
your
Nike
sneakers
Anda
no
centro,
comenta
meu
corte
Walk
in
the
center,
comment
on
my
cut
Tranca
seu
medo
dentro
do
meu
estúdio
Lock
your
fear
inside
my
studio
Transo
com
ela
assistindo
Shroud
I'm
with
her
watching
Shroud
E
bebendo
café
com
3 gramas
And
drinking
coffee
with
3 grams
Yeah,
num
morre,
escuta
corre
Yeah,
don't
die,
listen
run
Tem
um
monte,
trás,
trás
There's
a
bunch,
bring
it,
bring
it
Quem
num
corre?
Meu
beck,
dorme
Who
doesn't
run?
My
beck,
sleeps
Sente
esse
vento
soprando
Feel
this
wind
blowing
Cara
não
olha
pra
trás
Man,
don't
look
back
Yeah,
num
morre,
escuta
corre
Yeah,
don't
die,
listen
run
Tem
um
monte,
trás,
trás
There's
a
bunch,
bring
it,
bring
it
Quem
num
corre?
Meu
beck,
dorme
Who
doesn't
run?
My
beck,
sleeps
Sente
esse
vento
soprando
Feel
this
wind
blowing
Cara
não
olha
pra
trás
Man,
don't
look
back
Ya,
treme,
Casper,
mal
Ya,
tremble,
Casper,
evil
Põe
o
pé,
é
kill
Put
your
foot
down,
it's
a
kill
Põe
o
pé,
é
kill
Put
your
foot
down,
it's
a
kill
Ya,
treme,
Casper,
mal
Ya,
tremble,
Casper,
evil
Quero
cobrar
esse
mano
I
want
to
charge
this
man
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
Ya,
treme,
Casper,
mal
Ya,
tremble,
Casper,
evil
Põe
o
pé,
é
kill
Put
your
foot
down,
it's
a
kill
Põe
o
pé,
é
kill
Put
your
foot
down,
it's
a
kill
Ya,
treme,
Casper,
mal
Ya,
tremble,
Casper,
evil
Quero
cobrar
esse
mano
I
want
to
charge
this
man
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
Quero
cobrar
esse
mano
I
want
to
charge
this
man
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
Quero
cobrar
esse
mano
I
want
to
charge
this
man
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
Quero
cobrar
esse
mano,
não
I
want
to
charge
this
man,
no
Quero
cobrar
esse
mano
I
want
to
charge
this
man
Não
tenha
medo
do
homem
de
máscara
Don't
be
afraid
of
the
masked
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikito
Album
Smanm
date de sortie
11-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.