Paroles et traduction Nikka Costa - Can'tneverdidnothin' (Revised) [Edited]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can'tneverdidnothin' (Revised) [Edited]
Ничегонеделанье (исправленная версия) [отредактировано]
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
Never
did
nobody,
no
good
Никогда
никому
не
приносило
добра
You
better
plant
in
your
garden
Лучше
посади
что-нибудь
в
своем
саду
And
make
sure
you
water
it
like
you
should
И
поливай
как
следует,
как
положено
Time
spoiled
you
rotten,
you
done
forgotten
Время
тебя
испортило,
ты
совсем
забыл
Why
you
been
put
here,
come
on
Зачем
ты
здесь,
ну
же
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
But
make
your
dreams
disappear
Только
развеет
твои
мечты
Blaming
everybody
who
dealt
your
hand
Винишь
всех,
кто
раздавал
карты
But
you're
keepin'
your
on
head
in
the
sand
А
сам
голову
в
песок
прячешь
You
should
be
sweatin'
while
you
sit
at
home
Тебе
бы
потеть,
сидя
дома
Looking
under
your
bed
for
your
backbone
Искать
под
кроватью
свой
стержень
Instead,
you
ridin',
bitch,
till
the
tables
turn
Вместо
этого
ты
выпендриваешься,
пока
ситуация
не
переменится
Till
you
get
your
check,
till
your
luck
returns
Пока
не
получишь
свои
деньги,
пока
удача
не
вернется
How
are
you
expecting
to
find
your
way?
Как
ты
рассчитываешь
найти
свой
путь?
With
shoulda,
woulda,
coulda
coming
out
your
face
С
этими
"надо
было",
"мог
бы",
"следовало
бы"
на
лице
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
Never
did
nobody,
no
good
Никогда
никому
не
приносило
добра
You
better
plant
in
your
garden
Лучше
посади
что-нибудь
в
своем
саду
And
make
sure
you
water
it
like
you
should
И
поливай
как
следует,
как
положено
Time
spoiled
you
rotten,
you
done
forgotten
Время
тебя
испортило,
ты
совсем
забыл
Why
you
been
put
here,
come
on
Зачем
ты
здесь,
ну
же
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
But
make
your
dreams
disappear
Только
развеет
твои
мечты
You
keep
ridin'
your
bike
in
a
cul-de-sac
Ты
катаешься
на
велосипеде
по
замкнутому
кругу
Think
you're
getting
somewhere
ridin'
piggyback
Думаешь,
что
куда-то
едешь,
сидя
на
чужой
шее
You're
only
gettin'
out
what
you're
puttin'
in
Ты
получаешь
только
то,
что
вкладываешь
So
stick
your
neck
out,
take
it
on
the
chin
Так
что
высунь
голову
и
прими
удар
'Cause
there's
a
whole
lotta
nothin'
goin'
on
for
too
long
Потому
что
слишком
долго
ничего
не
происходит
'Cause
the
time
isn't
right
'cause
it
feels
all
wrong
Потому
что
время
неподходящее,
потому
что
все
кажется
неправильным
Wishin'
like
a
baby
you
could
just
get
on
Мечтаешь,
как
ребенок,
чтобы
все
само
собой
получилось
Ain't
nothin'
doin'
while
nothin's
done
Ничего
не
будет,
пока
ничего
не
сделаешь
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
Never
did
nobody,
no
good
Никогда
никому
не
приносило
добра
You
better
plant
in
your
garden
Лучше
посади
что-нибудь
в
своем
саду
And
make
sure
you
water
it
like
you
should
И
поливай
как
следует,
как
положено
Time
spoiled
you
rotten,
you
done
forgotten
Время
тебя
испортило,
ты
совсем
забыл
Why
you
been
put
here,
come
on
Зачем
ты
здесь,
ну
же
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
But
make
your
dreams
disappear
Только
развеет
твои
мечты
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
Never
did
nobody,
no
good
Никогда
никому
не
приносило
добра
You
better
plant
in
your
garden
Лучше
посади
что-нибудь
в
своем
саду
And
make
sure
you
water
it
like
you
should
И
поливай
как
следует,
как
положено
Time
spoiled
you
rotten,
you
done
forgotten
Время
тебя
испортило,
ты
совсем
забыл
Why
you
been
put
here,
come
on
Зачем
ты
здесь,
ну
же
Can'tneverdidnothin'
and
neither
did
couldn't
Ничегонеделанье
ни
к
чему
не
приведет,
как
и
немогущество
But
make
your
dreams
disappear
Только
развеет
твои
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikka costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.