Paroles et traduction Nikka Costa - Hey Love (Revised)
You've
said
all
you
have
to
say
Ты
сказал
Все,
что
должен
был
сказать.
You've
hit
the
wall
and
can't
get
through
another
way
Ты
уперся
в
стену
и
не
можешь
пройти
другим
путем,
You
got
your
eyes
down
the
floor
ты
опустил
глаза
в
пол.
You
say
you
don't
think
you
can
give
anymore
Ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
отдавать.
We're
colder
than
you've
ever
known
Мы
холоднее,
чем
ты
когда-либо
знал.
It
seems
we
made
our
choice
and
now
you
walk
alone
Кажется,
мы
сделали
свой
выбор,
и
теперь
ты
идешь
один.
But
just
in
case
your
mind's
not
made
Но
на
всякий
случай,
если
ты
еще
не
принял
решение.
Tell
me
if
there's
still
a
chance
I
could
persuade
Скажи
мне,
есть
ли
еще
шанс,
что
я
смогу
тебя
убедить?
You
say
you've
tried
but
can't
go
on
trying
in
vain
Ты
говоришь,
что
пытался,
но
не
можешь
продолжать
попытки
напрасно.
While
we
step
over
your
tears
Пока
мы
переступаем
через
твои
слезы
But
I
say
try
and
try
again
because
we
need
to
hear
Но
я
говорю
Попробуй
еще
раз
потому
что
нам
нужно
услышать
While
we
try
so
hard
to
get
our
way
you're
pushed
aside
Пока
мы
изо
всех
сил
пытаемся
добиться
своего
тебя
оттесняют
в
сторону
We're
running
faster
but
it's
only
you
we
leave
behind
Мы
бежим
быстрее,
но
оставляем
позади
только
тебя.
And
everyday
we
try
to
rise
above
we
let
you
down
И
каждый
день,
когда
мы
пытаемся
подняться
выше,
мы
подводим
тебя.
If
you
let
us
we'd
really
wish
you
were
around
Если
бы
ты
позволил
нам,
мы
бы
очень
хотели,
чтобы
ты
был
рядом.
You
say
you've
tried
but
can't
go
on
trying
in
vain
Ты
говоришь,
что
пытался,
но
не
можешь
продолжать
попытки
напрасно.
While
we
step
over
your
tears
Пока
мы
переступаем
через
твои
слезы
But
I
say
try
and
try
again
because
we
need
to
hear
Но
я
говорю
Попробуй
еще
раз
потому
что
нам
нужно
услышать
And
I
know
you
won't
disappear
И
я
знаю,
что
ты
не
исчезнешь.
It's
plain
to
see
in
every
child
you
put
here
Это
ясно
видно
в
каждом
ребенке,
которого
ты
сюда
поместил.
But
if
you
should
turn
away
Но
если
ты
отвернешься
...
I
don't
think
we
could
afford
the
price
we'd
pay
Не
думаю,
что
мы
могли
бы
позволить
себе
такую
цену.
Hey
love,
never
go...
Эй,
любовь
моя,
никогда
не
уходи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Manning Roger J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.