Paroles et traduction Nikka Costa - I Don't Think We've Met
If
it
ain't
already
sweet
enough
Если
это
уже
недостаточно
сладко
I'll
put
a
little
sugar
on
it
Я
посыплю
его
немного
сахаром
If
you
ain't
gettin
rocked
hard
enough
Если
ты
недостаточно
сильно
раскачиваешься
I'll
put
a
little
scream
on
it
Я
добавлю
к
этому
немного
крика
If
you'd
like
it
with
a
little
more
part
of
me
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
было
с
еще
немного
большей
частью
меня
I'll
keep
it
nice
and
round
for
ya
Я
сохраню
его
красивым
и
округлым
для
тебя
If
you're
sick
of
licking
the
same
ice
cream
Если
вам
надоело
лизать
одно
и
то
же
мороженое
Let
me
throw
nuts
on
it
Позволь
мне
посыпать
это
орехами
If
we
ge
together,
we
won't
ever
be
the
same
Если
мы
останемся
вместе,
мы
никогда
не
будем
прежними
But
you'll
never
know
if
you
don't
catch
my
name
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
если
не
услышишь
моего
имени
Do
we
know
each
other
babe?
Мы
знаем
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
Do
we
know
each
other
babe?
Мы
знаем
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
I
don't
want
nobody
doing
me
except
you
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
делал
со
мной,
кроме
тебя
So
I'm
gonna
hit
you
up
for
it
Так
что
я
собираюсь
отблагодарить
тебя
за
это,
'Cause
ain't
nobody
goin'
at
it
like
I
do
потому
что
никто
не
делает
этого
так,
как
я.
So
I
hope
you're
up
for
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
готов
к
этому
You
know
I
bring
the
dirty
to
ya
Ты
знаешь,
что
я
приношу
тебе
все
самое
грязное
And
if
you
ain't
hear
me
baby,
И
если
ты
не
слышишь
меня,
детка,
Let
me
break
it
down
for
ya
Позволь
мне
объяснить
это
тебе
'Cause
my
shit
is
tight,
it's
gon
fit
like
a
glove
Потому
что
мое
дерьмо
тугое,
оно
будет
сидеть
как
влитое.
Come
into
my
world
and
feel
what
i'm
made
of
Войди
в
мой
мир
и
почувствуй,
из
чего
я
сделан
If
we
get
together,
we
won't
ever
be
the
same
Если
мы
соберемся
вместе,
мы
никогда
не
будем
прежними
But
you'll
never
know
if
you
don't
catch
my
name
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
если
не
услышишь
моего
имени
Do
we
know
each
other
babe?
Мы
знаем
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
Do
we
know
each
other
babe?
Мы
знаем
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
If
you
want
it,
I've
got
Если
ты
этого
хочешь,
у
меня
есть
Something
for
ya,
I've
got
Кое-что
для
тебя
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Come
and
get
it,
I've
got
Приди
и
возьми
это,
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Something
for
you,
I've
got
Кое-что
для
тебя
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Come
and
get
it,
I've
got
Приди
и
возьми
это,
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Come
and
get
it,
I've
got
Приди
и
возьми
это,
у
меня
есть
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
Do
we
know
each
other
baby?
Знаем
ли
мы
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
Do
we
know
each
other
baby?
Знаем
ли
мы
друг
друга,
детка?
I
don't
think
we've
met
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
I
really
want
to,
really
need
to...
Я
действительно
хочу,
действительно
нуждаюсь
в
этом...
If
you
want
it,
I've
got
Если
ты
этого
хочешь,
у
меня
есть
Something
for
ya,
I've
got
Кое-что
для
тебя
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Come
and
get
it,
I've
got
Приди
и
возьми
это,
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Something
for
you,
I've
got
Кое-что
для
тебя
у
меня
есть
What
you
want
and
I've
got
То,
что
ты
хочешь,
и
у
меня
есть
Come
and
get
it,
I've
got
Приди
и
возьми
это,
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikka Costa, Justin Mitchell Stanley, Craig Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.