Nikke Ankara feat. Julma H - Pahoi Poikii - traduction des paroles en allemand

Pahoi Poikii - Julma H , Nikke Ankara traduction en allemand




Pahoi Poikii
Böse Jungs
Tätä ne ei osannu venaa, let′s get it
Das haben sie nicht erwartet, let's get it
Uus mimmi kehii, kotii sain tyttösen.
Neue Braut am Start, hab 'ne Kleine nach Haus gebracht.
Uus biisi meni, spotifyn ykköseks.
Neuer Song ging ab, auf Platz eins bei Spotify.
Ku astut sisää, paska mc alerttii.
Wenn du reinkommst, Alarmstufe Scheiß-MC.
Reenaa poika, ja hanki ensin talenttii.
Trainier, Junge, und besorg dir erstmal Talent.
Toplistat, meikä kärjessä raikaa.
Toplisten, ich schall an der Spitze.
Oon edellä aikaa, jäljessä aikaa.
Bin der Zeit voraus, du hinkst der Zeit hinterher.
Toi staili toimi, joskus viis vuotta sitte.
Dieser Style funktionierte, vielleicht vor fünf Jahren.
Eli parempi homie, siis luottaa nikkee.
Also besser, Homie, vertrau auf Nikke.
Sun likan kaa vedän viinitonkan alkuillast.
Mit deiner Alten zieh ich mir 'nen Weinkarton am frühen Abend rein.
oon räppärinä mitä Sweeny Todd on parturina.
Ich bin als Rapper, was Sweeney Todd als Barbier ist.
Pitää pitää tajuta, sun Hombre.
Du musst kapieren, dein Hombre.
Sitä mitä pitää olla, mul on se.
Das, was man haben muss, ich hab's.
Ne ei ees pysty luokittelee.
Sie können mich nicht mal einordnen.
Räppää ja kuosittelee.
Rappe und bin drauf.
Silti ne suosittelee.
Trotzdem empfehlen sie mich.
Vaik heitterit huorittelee.
Obwohl die Hater mich 'ne Hure nennen.
Ku semisti pääsin viimeinki breikkaa.
Als ich endlich halbwegs durchgebrochen bin.
Siks enemmän tusberii ku Weekendin keikal.
Deshalb mehr Fotzen als beim Weekend-Festival-Gig.
Tääl venaa, tääl venaan, oven takana. (varovasti)
Hier warte ich, hier warte ich, hinter der Tür. (vorsichtig)
Minä täällä, en pure, avaa jo.
Ich bin hier, ich beiße nicht, mach schon auf.
uhkun, puhkun, puhallan.
Ich schnaufe, ich schnaube, ich puste.
Se kaikki on ohi, kun se avataan.
Alles ist vorbei, wenn sie geöffnet wird.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, Oulusta Chigagoon.
Sie schreien, von Oulu bis Chicago.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, "haluun jotai aitoo".
Sie schreien, "Ich will was Echtes".
Mimmit haipis, kuulu kajareista äijä.
Die Bräute im Hype, man hört den Kerl aus den Boxen.
Rikkoo parei paremmin ku Seiska Päivä.
Zerstört Paare besser als Seiska Päivä.
tiiän mul on naisii.
Ich weiß, ich hab' Frauen.
Äkkiä mulle maistii.
Schnell, gib mir 'nen Vorgeschmack.
Fättii ku sumopainis.
Fett wie beim Sumo-Ringen.
Räppii mut tuhoo lainit.
Rap, aber die Lines zerstören.
Vihaviestei netis, vaik mun rapit kuultu teillä.
Hassnachrichten im Netz, obwohl meine Raps bei euch gehört wurden.
Siel se bängää niin ku meikän lapinrumpu seinäl.
Dort bangt es so wie meine Lapplandtrommel an der Wand.
oon fucking shamaani, flyygaan joulun Ivaloon.
Ich bin ein fucking Schamane, ich fliege Weihnachten nach Ivalo.
Vähän kiillottamaan, tät mun pyhäkoulu-imagoo.
Um mein Sonntagsschul-Image ein wenig aufzupolieren.
Jos liität mut suhun, sit sulki menee maine.
Wenn du mich mit dir in Verbindung bringst, geht auch dein Ruf drauf.
Vaikka oon nousussa, ku Hulkin verenpaine.
Obwohl ich im Kommen bin wie Hulks Blutdruck.
Jengi luottaa muhun enkä, petä näit poikii.
Die Leute vertrauen mir und ich enttäusch' diese Jungs nicht.
Se ei oo monta voitit, vaan ketä voitit.
Es geht nicht darum, wie viele du besiegt hast, sondern wen du besiegt hast.
Stoppaa tää biitti, heitän acapellaa kaveri.
Stopp diesen Beat, ich mach Acapella, Kumpel.
Mun tuottaja räppää, sua sata kertaa paremmi.
Mein Produzent rappt hundertmal besser als du.
Siks sul ei oo haippii, oot ihan vitun luuseri.
Deshalb hast du keinen Hype, du bist ein verdammter Loser.
Sun baarikeikoil on vaan väkee jotka tulis muutenki.
Bei deinen Bar-Gigs sind nur Leute, die sowieso gekommen wären.
Tääl venaa, tääl venaan, oven takana.
Hier warte ich, hier warte ich, hinter der Tür.
Minä täällä, en pure, avaa jo.
Ich bin hier, ich beiße nicht, mach schon auf.
uhkun, puhkun, puhallan.
Ich schnaufe, ich schnaube, ich puste.
Se kaikki on ohi, kun se avataan.
Alles ist vorbei, wenn sie geöffnet wird.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, Oulusta Chigagoon.
Sie schreien, von Oulu bis Chicago.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, "haluun jotai aitoo".
Sie schreien, "Ich will was Echtes".
Ku kadult kysyy, edellee ykkönen.
Wenn du auf der Straße fragst, immer noch die Nummer eins.
Ku kadult kysyy, ne ei tiedä sun nimees.
Wenn du auf der Straße fragst, kennen sie deinen Namen nicht.
Mut ne muistaa mut träkeistä.
Aber sie erinnern sich an mich von den Tracks.
Vaik niit ei toistettu väkiste.
Auch wenn die nicht mit Gewalt wiederholt wurden.
Mitä leijut sun ennätyksillä.
Was prahlst du mit deinen Rekorden?
Sun nimi liigas, ne ei ees päästä bellaa meit.
Dein Name in der Liga? Die lassen uns nicht mal gegeneinander antreten.
Kymmenii miljoonii hittei.
Zig Millionen Hits.
Vaikken ees soittanu yhtäkää biisii.
Obwohl ich nicht einen einzigen Song gespielt habe.
Vieressäs tyhjä paikka.
Neben dir ein leerer Platz.
tai'at tietää miks.
Du weißt wohl warum.
Tyttö kattoo aika pitkää.
Das Mädchen schaut ziemlich lange.
Nyt meil ei maksa enää mikää.
Jetzt kostet uns nichts mehr.
Pitää pitää tajuta, hei Hombre.
Du musst kapieren, hey Hombre.
Et vaikka mul ei ois midii, mul on se.
Dass, auch wenn ich nichts hätte, ich hab's.
Mun aivosoluni väsyy nii.
Meine Gehirnzellen werden so müde.
Ei ne rasittunu, vaan läppäs oli nii väsyneit.
Nicht weil sie überanstrengt sind, sondern deine Witze waren so lahm.
Niin paljon sanottavaa, ilmaan sanottava.
So viel zu sagen, doch nichts gesagt.
tarviit sanottajan, ei tästä saa ees väsyrii.
Du brauchst 'nen Texter, daraus kriegt man nicht mal 'nen lahmen Reim.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, Oulusta Chigagoon.
Sie schreien, von Oulu bis Chicago.
Pahoi poikii, niit ne haluu kuulla.
Böse Jungs, die wollen sie hören.
Ne huutaa, "haluun jotai aitoo".
Sie schreien, "Ich will was Echtes".





Writer(s): Henri Lanz, Robin Wrede, William Rappaport


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.