Paroles et traduction Nikke Ankara - Kauan se kestää
Kauan se kestää
How Long Will It Last
Kahvinkeitin
ehti
napsahtaa
pois
päältä
The
coffee
maker
had
already
clicked
off
Ennen
ku
sä
tuut,
Before
you
came,
Kaikkihan
me
täällä
joskus
yksin
jäädään
Everyone
here
is
alone
sometimes
Mut
siihen
ei
voi
tottuu-uu
But
you
can't
get
used
to
it
Taskut
täynnä
toivoo
Pockets
full
of
hope
Muttei
penniikään
But
not
a
penny
Sattuu
ihan
sikana
It
hurts
like
hell
Mut
henkiin
jään
But
I'll
survive
Koko
maailman
murheita
mä
peräs
kyytsään
I'm
carrying
the
whole
world's
worries
behind
me
Kuulen
mitä
haluun
I
hear
what
I
want
Mutten
nää
yhtään
But
I
don't
see
a
thing
Elämän
rakkaus
on
pakannu
jo
tavarat
The
love
of
my
life
has
already
packed
her
things
Siks
mä
uskottelen
etten
tarvi
ketään
That's
why
I
pretend
I
don't
need
anyone
Kaikki
on
vaa
nii
vaikee
pitää
salassa
It's
just
so
hard
to
keep
everything
a
secret
Liian
vilkas
mieli
nii
on
vaikee
lepää
My
mind
is
too
busy
so
it's
hard
to
rest
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
Aloin
omia
kuvia
säälimään
I
started
to
feel
sorry
for
my
own
pictures
Mietin
niitä
ennen
ku
nukun
I
think
about
them
before
I
fall
asleep
Ikävä
kuunnella
itseään
It's
boring
to
listen
to
myself
Lähes
uskon
mitä
mä
puhun
I
almost
believe
what
I'm
saying
Mikään
ei
tarkota
mittään
Nothing
means
anything
Juon
elohopeamittarista
I'm
drinking
from
a
mercury
thermometer
En
tarvitse
enää
lämpöä
I
don't
need
warmth
anymore
Jätän
taakse
kikka-listan
I'm
leaving
behind
a
cheat
list
Vaikee
olla
minä
jos
pelkää
It's
hard
to
be
me
if
I'm
afraid
Eikä
uskalla
totuudesta
jauhaa
And
I
don't
dare
to
talk
about
the
truth
Säikähdän
postilaatikon
ääntä
I
jump
at
the
sound
of
the
mailbox
On
ollu
hiljasta
nii
kauan
It's
been
so
quiet
for
so
long
Turha
taistella
vastaan
It's
useless
to
resist
Ku
valheet
pistää
vatsaan
When
lies
make
your
stomach
turn
Tuntuu
hyvältä
ajatella
aikoja
It
feels
good
to
think
about
times
Ku
meni
paljon
huonommin
When
things
were
much
worse
Taskut
täynnä
toivoo
muttei
penniikään
Pockets
full
of
hope
but
not
a
penny
Sattuu
ihan
sikana
mut
henkiin
jään
It
hurts
like
hell
but
I'll
survive
Elämän
rakkaus
on
pakannu
jo
tavarat
The
love
of
my
life
has
already
packed
her
things
Siks
mä
uskottelen
etten
tarvi
ketään
That's
why
I
pretend
I
don't
need
anyone
Kaikki
on
vaa
nii
vaikee
pitää
salassa
It's
just
so
hard
to
keep
everything
a
secret
Liian
vilkas
mieli
nii
on
vaikee
lepää
My
mind
is
too
busy
so
it's
hard
to
rest
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
Tuomari
viheltää,
sit
ku
tuli
pelit
pelattuu
The
referee
blows
the
whistle,
when
the
games
are
played
Ei
kestä
päivänvaloa
nii,
sillon
venaa
kuut
It
can't
stand
the
light
of
day
so,
then
wait
for
the
moon
Kelaan
vaa
aina
että
mitä
kelaa
muut
I
just
keep
thinking
that
what
do
others
think
Jos
ei
eti
pelastusta
nii
miten
pelastuu
If
you
don't
seek
salvation,
how
will
you
be
saved
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
Kuka
tietää
mitään
välittämisestä
Who
knows
anything
about
caring
Rakkaudesta
ja
kauan
se
kestää
About
love
and
how
long
it
lasts
(Elämän
rakkaus
on
pakannu
jo
tavarat
(The
love
of
my
life
has
already
packed
her
things
Siks
mä
uskottelen
etten
tarvi
ketään
That's
why
I
pretend
I
don't
need
anyone
Kaikki
on
vaa
nii
vaikee
pitää
salassa
It's
just
so
hard
to
keep
everything
a
secret
Liian
vilkas
mieli
nii
on
vaikee
lepää)
My
mind
is
too
busy
so
it's
hard
to
rest)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.