Nikke Ankara - Kauan se kestää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikke Ankara - Kauan se kestää




Kauan se kestää
How Long Will It Last
Kahvinkeitin ehti napsahtaa pois päältä
The coffee maker had already clicked off
Ennen ku tuut,
Before you came,
Juu
Yeah
Kaikkihan me täällä joskus yksin jäädään
Everyone here is alone sometimes
Mut siihen ei voi tottuu-uu
But you can't get used to it
Taskut täynnä toivoo
Pockets full of hope
Muttei penniikään
But not a penny
Sattuu ihan sikana
It hurts like hell
Mut henkiin jään
But I'll survive
Koko maailman murheita peräs kyytsään
I'm carrying the whole world's worries behind me
Kuulen mitä haluun
I hear what I want
Mutten nää yhtään
But I don't see a thing
Elämän rakkaus on pakannu jo tavarat
The love of my life has already packed her things
Siks uskottelen etten tarvi ketään
That's why I pretend I don't need anyone
Kaikki on vaa nii vaikee pitää salassa
It's just so hard to keep everything a secret
Liian vilkas mieli nii on vaikee lepää
My mind is too busy so it's hard to rest
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
Aloin omia kuvia säälimään
I started to feel sorry for my own pictures
Mietin niitä ennen ku nukun
I think about them before I fall asleep
Ikävä kuunnella itseään
It's boring to listen to myself
Lähes uskon mitä puhun
I almost believe what I'm saying
Mikään ei tarkota mittään
Nothing means anything
Juon elohopeamittarista
I'm drinking from a mercury thermometer
En tarvitse enää lämpöä
I don't need warmth anymore
Jätän taakse kikka-listan
I'm leaving behind a cheat list
Vaikee olla minä jos pelkää
It's hard to be me if I'm afraid
Eikä uskalla totuudesta jauhaa
And I don't dare to talk about the truth
Säikähdän postilaatikon ääntä
I jump at the sound of the mailbox
On ollu hiljasta nii kauan
It's been so quiet for so long
Turha taistella vastaan
It's useless to resist
Ku valheet pistää vatsaan
When lies make your stomach turn
Tuntuu hyvältä ajatella aikoja
It feels good to think about times
Ku meni paljon huonommin
When things were much worse
Taskut täynnä toivoo muttei penniikään
Pockets full of hope but not a penny
Sattuu ihan sikana mut henkiin jään
It hurts like hell but I'll survive
Elämän rakkaus on pakannu jo tavarat
The love of my life has already packed her things
Siks uskottelen etten tarvi ketään
That's why I pretend I don't need anyone
Kaikki on vaa nii vaikee pitää salassa
It's just so hard to keep everything a secret
Liian vilkas mieli nii on vaikee lepää
My mind is too busy so it's hard to rest
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
Tuomari viheltää, sit ku tuli pelit pelattuu
The referee blows the whistle, when the games are played
Ei kestä päivänvaloa nii, sillon venaa kuut
It can't stand the light of day so, then wait for the moon
Kelaan vaa aina että mitä kelaa muut
I just keep thinking that what do others think
Jos ei eti pelastusta nii miten pelastuu
If you don't seek salvation, how will you be saved
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
Kuka tietää mitään välittämisestä
Who knows anything about caring
Rakkaudesta ja kauan se kestää
About love and how long it lasts
(Elämän rakkaus on pakannu jo tavarat
(The love of my life has already packed her things
Siks uskottelen etten tarvi ketään
That's why I pretend I don't need anyone
Kaikki on vaa nii vaikee pitää salassa
It's just so hard to keep everything a secret
Liian vilkas mieli nii on vaikee lepää)
My mind is too busy so it's hard to rest)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.