Paroles et traduction Nikke Ankara - Kesärenkaat (Vain Elämää Kausi 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kesärenkaat (Vain Elämää Kausi 6)
Летняя резина (Vain Elämää 6 сезон)
Ai
sä
oot
se
А,
так
это
ты
Meikä
tunnetaan,
sulla
on
tallel
nimet
Меня
все
знают,
у
тебя
записано
мое
имя
Sä
taidat
olla
munlaisille
allerginen
Похоже,
у
тебя
аллергия
на
таких,
как
я
Tyttö
sä
oot
mustaa
magiaa,
telepatiaa
Ты,
девочка,
- черная
магия,
телепатия
Jotain
mitä
ei
ymmärrä
tää
helen
apina
Что-то,
чего
не
понять
этой
простой
обезьяне
Kelaat
et
mun
korvista
valuu
kusta
Ты
думаешь,
что
из
моих
ушей
течет
чушь
Mä
koitan
tehä
tosissaan
vaikutusta
Я
действительно
пытаюсь
произвести
впечатление
Joutuu
aina
jerryttää
tyttöi
kesällä
Всегда
приходится
шутить
с
девчонками
летом
Anna
mulle
hetki
nii
oon
ykköspesällä
Дай
мне
время,
и
я
буду
на
вершине
Nurmille
niittyjen
На
луга
Rannoille
järvien
На
берега
озер
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Мы
будем
жечь,
не
будем
ждать
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз
Sun
kaa
liidän
korkeel
ku
mäkihyppyy
С
тобой
взлетим
до
небес,
как
с
трамплина
Vähä
kisuttelen
nii
alat
säki
syttyy
Немного
пофлиртую,
и
ты
тоже
загоришься
Mennää
jonnekki
mis
on
chilli
meno
Поедем
туда,
где
движуха
поспокойнее
Vaan
sä
pystyt
kesyttää
tän
villin
pedon
Только
ты
можешь
приручить
этого
дикого
зверя
Heittäydytään
villiks
niinku
kesäl
pitääki
Будем
отрываться,
как
и
полагается
летом
Jokaine
haluu
vaa
jonku
kestä
pitää
kii
Каждый
просто
хочет,
чтобы
кто-то
его
крепко
держал
Piknikki
viininki
tuun
korkaamaan
perää
Пикник,
вино
- я
буду
добиваться
твоего
внимания
Sulatan
sut
niinku
sullois
porkkananenä
Я
растоплю
тебя,
как
морковный
нос
Nurmille
niittyjen,
На
луга
Rannoille
järvien
На
берега
озер
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Мы
будем
жечь,
не
будем
ждать
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз
Vain
elämää
2017,
let's
go
Vain
elämää
2017,
погнали!
Anna
numero,
laita
tekstii,
otetaan
paita
veks
Дай
свой
номер,
напиши
сообщение,
давай
займемся
делом
Sä
oot
aika
seksi
voitas
saada
jotain
aikaseksi
Ты
такая
сексуальная,
давай
попробуем
что-нибудь
придумать
Jos
sä
nytte
lähet
avaan
liivit
yhel
kädel
Если
ты
сейчас
подойдешь,
я
расстегну
лифчик
одной
рукой
Niin
et
näet
meikä
on
viiden
tähen
loverboy
И
ты
увидишь,
что
я
пятизвездочный
ловелас
Meno
on
kaikkee
muutaku
chilli
Здесь
совсем
не
скучно
Mä
tuun
hullaantuu
villiks,
sä
oot
kuuma
ku
grilli
Я
схожу
с
ума,
ты
горячая,
как
гриль
Skumppaa
ilman
laseja,
me
juuaan
se
pillil
Шампанское
без
бокалов,
мы
пьем
его
через
трубочки
En
ees
tuumaile
silleen
et
sä
oisit
munlaisen
mimmi
Я
и
не
думал,
что
ты
будешь
моей
девочкой
Niille
käy
kateeksi,
muistetaan
lateksi
Пусть
им
будет
завидно,
не
забудем
про
латекс
Mullon
koko
paketti
ja
valmiina
raketti
У
меня
все
готово,
и
ракета
на
старте
Kaikki
toimii
ku
sen
hyvin
toteuttaa
Все
работает,
если
все
сделать
правильно
Kesärenkaat
alla
ajan
ylinopeutta
Летняя
резина
на
колесах,
я
еду
с
превышением
скорости
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Я
тебя
заберу
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan.
Мы
будем
жечь,
не
будем
ждать
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Теперь
у
меня
есть
летняя
резина,
летняя
резина!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Мы
проживем
это
лето
только
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KONSTA HIEKKANEN, ROBIN PETTERI PACKALEN, ILKKA ALANKO, PETTERI KOISTINEN, JARKKO EHNQVIST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.