Paroles et traduction Nikki Blonsky - I Can Hear the Bells
I
can
hear
the
bells,
well,
don't
you
hear
'em
chime?
Я
слышу
колокола,
ну,
разве
ты
не
слышишь
их
звон?
Can't
you
feel
my
heartbeat
keeping
perfect
time?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
мое
сердце
бьется
в
такт?
And
all
because
he
touched
me,
he
looked
at
me
and
stared
И
все
потому,
что
он
прикасался
ко
мне,
он
смотрел
на
меня
и
смотрел.
Yes,
he
bumped
me,
my
heart
was
unprepared
Да,
он
ударил
меня,
мое
сердце
было
не
готово.
When
he
tapped
me
and
knocked
me
off
my
feet
Когда
он
ударил
меня
и
сбил
с
ног.
One
little
touch,
now
my
life's
complete
Одно
маленькое
прикосновение
- и
моя
жизнь
завершена.
'Cause
when
he
nudged
me,
love
put
me
in
a
fix
Потому
что,
когда
он
толкнул
меня,
любовь
поставила
меня
в
затруднительное
положение.
Yes,
it
hit
me
just
like
a
ton
of
bricks
Да,
это
поразило
меня,
как
тонна
кирпичей.
Yes,
my
heart
burst,
now
I
know
what
life's
about
Да,
мое
сердце
разорвалось,
теперь
я
знаю,
что
такое
жизнь.
One
little
touch
and
love's
knocked
me
out
Одно
легкое
прикосновение-и
любовь
вырубает
меня.
And
I
can
hear
the
bells,
my
head
is
spinning
И
я
слышу
колокола,
у
меня
кружится
голова.
I
can
hear
the
bells,
something's
beginning
Я
слышу
звон
колоколов,
что-то
начинается.
Everybody
says
that
a
girl
who
looks
like
me
Все
говорят
что
девушка
похожая
на
меня
Can't
win
his
love,
well,
just
wait
and
see
Не
могу
завоевать
его
любовь,
Что
ж,
просто
подожди
и
увидишь.
'Cause
I
can
hear
the
bells,
just
hear
them
chiming
Потому
что
я
слышу
колокола,
просто
слышу
их
звон.
I
can
hear
the
bells,
my
temperature's
climbing
Я
слышу
звон
колоколов,
у
меня
поднимается
температура.
I
can't
contain
my
joy
Я
не
могу
сдержать
свою
радость.
'Cause
I
finally
found
the
boy
I've
been
missing
Потому
что
я
наконец-то
нашла
парня,
которого
так
долго
не
хватала
.
Listen,
I
can
hear
the
bells
Послушай,
я
слышу
звон
колоколов.
Round
one,
he'll
ask
me
on
a
date
В
первом
раунде
он
пригласит
меня
на
свидание.
And
then
round
two,
I'll
primp
but
won't
be
late
А
во
втором
раунде
я
прихорашусь,
но
не
опоздаю.
Because
round
three's
when
we
kiss
inside
his
car
Потому
что
третий
раунд
это
когда
мы
целуемся
в
его
машине
Won't
go
all
the
way,
but
I'll
go
pretty
far
Я
не
пройду
весь
путь,
но
я
пройду
довольно
далеко.
Round
four,
he'll
ask
me
for
my
hand
Раунд
четвертый,
он
попросит
моей
руки.
And
then
round
five,
we'll
book
the
wedding
band
А
в
пятом
раунде
мы
закажем
обручальное
кольцо.
So
by
round
six,
Amber,
much
to
your
surprise
Так
что
к
шестому
раунду,
Эмбер,
к
твоему
большому
удивлению
This
heavyweight
champion
takes
the
prize
Этот
чемпион
в
тяжелом
весе
получает
приз.
And
I
can
hear
the
bells,
my
ears
are
ringing
И
я
слышу
колокола,
у
меня
звенит
в
ушах.
I
can
hear
the
bells,
the
bridesmaids
are
singing
Я
слышу
звон
колоколов,
подружки
невесты
поют.
Everybody
says
that
a
guy
who's
such
a
gem
Все
говорят,
что
этот
парень-настоящая
жемчужина.
Won't
look
my
way,
well,
the
laugh's
on
them
Они
не
смотрят
в
мою
сторону,
что
ж,
они
смеются
надо
мной.
'Cause
I
can
hear
the
bells,
my
father
will
smile
Потому
что
я
слышу
колокола,
мой
отец
улыбнется.
I
can
hear
the
bells
as
he
walks
me
down
the
aisle
Я
слышу
звон
колокольчиков,
когда
он
ведет
меня
к
алтарю.
My
mother
starts
to
cry
Моя
мать
начинает
плакать.
But
I
can't
see
'cause
Link
and
I
are
French
kissing
Но
я
ничего
не
вижу,
потому
что
Линк
и
я
целуемся
по-французски.
Listen,
I
can
hear
the
bells
Послушай,
я
слышу
звон
колоколов.
I
can
hear
the
bells,
my
head
is
reeling
Я
слышу
звон
колоколов,
у
меня
кружится
голова.
I
can
hear
the
bells,
I
can't
stop
the
pealing
Я
слышу
колокола,
я
не
могу
остановить
их
звон.
Everybody
warns
that
he
won't
like
what
he'll
see
Все
предупреждают,
что
ему
не
понравится
то,
что
он
увидит.
But
I
know
that
he'll
look
inside
of
me,
yeah
Но
я
знаю,
что
он
заглянет
внутрь
меня,
да
I
can
hear
the
bells,
today's
just
the
start
'cause
Я
слышу
звон
колоколов,
сегодня
только
начало,
потому
что
...
I
can
hear
the
bells
and
'til
death
do
us
part
Я
слышу
колокола,
и
пока
смерть
не
разлучит
нас.
And
even
when
we
die,
we'll
look
down
from
up
above
И
даже
когда
мы
умрем,
мы
будем
смотреть
сверху
вниз.
Remembering
the
night
that
we
two
fell
in
love
Вспоминая
ту
ночь,
когда
мы
влюбились
друг
в
друга.
We
both
will
shed
a
tear
Мы
оба
прольем
слезу.
And
he'll
whisper
as
we're
reminiscing
И
он
будет
шептать,
пока
мы
будем
вспоминать.
Listen,
I
can
hear
the
bells
(We
can
hear
the
bells)
Послушай,
я
слышу
колокола
(мы
слышим
колокола).
I
can
hear
the
bells
(We
can
hear
the
bells)
Я
слышу
колокола
(мы
слышим
колокола).
I
can
hear
the
bells
Я
слышу
звон
колоколов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaiman Marc, Wittman Scott Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.