Nikki D - Lettin' Off Steam (Club Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikki D - Lettin' Off Steam (Club Mix)




They gon' really sweat you now, gee
Теперь они тебя по-настоящему вспотеют, вот так!
They gon' really sweat you now
Теперь они тебя по-настоящему вспотеют.
When I make a move, you better be at a stand-still
Когда я сделаю шаг, тебе лучше стоять на месте.
I'm holdin up the banner for the annual mic drill
Я держу знамя для ежегодной тренировки микрофона
Mistress of the rhyme, Sever pick up the drum stick
Госпожа рифмы, разорви, возьми в руки барабанную палочку.
And hit you with a rhythm only Nikki can deal with
И ударить тебя ритмом, с которым может справиться только Никки.
See, this is a different phase, and you won't be gettin fazed
Видишь ли, это другая фаза, и ты не будешь волноваться.
You ran your mouth, no doubt, I'm on a rampage
Ты болтал без умолку, без сомнения, я в ярости.
Damned if I'll be good, I turn this track to a gangster
Будь я проклят, если буду хорошим, я превращу этот трек в гангстера.
And roll up on the bitties who are jokes and pranksters
И закатывай косячки, которые шутники и проказники.
Step to the crowd, work the mic like a symphony
Шагни к толпе, работай с микрофоном, как с симфонией.
Steady rhymin with conviction, let's see who can get next to me
Ровный рифмующий с убеждением, давай посмотрим, кто сможет встать рядом со мной.
If I'd get deeper, you would drown, it's best to pull out now
Если бы я забрался глубже, ты бы утонул, лучше всего выбраться сейчас.
Searchin for a remedy to get rid of me, no how
Ищу средство, чтобы избавиться от меня, но как?
You be a memory mimickin me, cause you got bold
Ты будешь воспоминанием, подражающим мне, потому что ты осмелел.
Suckers sippin on soup, gold tooth, put it on hold
Сосунки потягивают суп, золотой зуб, отложи это на потом.
Cold shootin the gift while others riffin a dream
Холодная стрельба дар в то время как другие рифмуют мечту
You can base if you want, but I'm lettin off steam
Можешь базироваться, если хочешь, но я выпускаю пар.
Shootin the gift, lettin, lettin off
Стреляю в подарок, отпускаю, отпускаю.
(X4)
(X4)
Shootin the gift, lettin, lettin off steam
Стреляю в подарок, выпускаю, выпускаю пар.
You wanna know the star status when I walk in the studio?
Ты хочешь узнать звездный статус, когда я войду в студию?
A mic's there, tracks spare, and I'm ready to do me some
Микрофон там, треки в запасе, и я готов немного поработать.
A trooper gettin ready for a real live renegade
Солдат готовится к настоящему живому отступнику
Waitin for a rookie with a mic and a bad name
Жду новичка с микрофоном и дурной славой
So step into my dome, you be a victim of megablast
Так что ступай в мой купол, ты станешь жертвой мегабласта.
True trendsetter puttin rhymes on a higher raft
Истинный законодатель моды кладет рифмы на более высокий плот
Rough be the look, pullin sturdy the mic stand
Грубый будет взгляд, подтягивающий стойку микрофона.
Fiendin for a battle? Take it up with my fans
Я жажду битвы? - прими это вместе с моими фанатами.
Go 'head and call me a rookie, and I be hookin your show
Давай, называй меня Новичком, и я буду смотреть твое шоу.
10 times the rhyme and your crowd goin petrol
10 раз рифма и твоя толпа разгорается бензином
Shootin the gift while others riffin a dream
Стреляю в подарок в то время как другие разыгрывают мечту
You can base if you want, but I'm lettin off steam
Можешь базироваться, если хочешь, но я выпускаю пар.
Shootin the gift, lettin, lettin off
Стреляю в подарок, отпускаю, отпускаю.
(X4)
(X4)
Shootin the gift, lettin, lettin off steam
Стреляю в подарок, выпускаю, выпускаю пар.
Yo, yo gee!
Йо-йо-Джи!
Hey yo Nikki, they gon' really sweat you now, gee
Эй, Никки, теперь они тебя по-настоящему вспотеют, вот так!
Hey yo, check this out
Эй, эй, зацени-ка!
Nikki D lettin off steam, boy
Никки Ди выпускает пар, парень
First female rapper on Def Jam Records
Первая женщина-рэпер на Def Jam Records
Yo, it's the Flavor Flav, I'm on there to
Йоу, это флейвор Флав, я иду туда, чтобы ...
And if Flavor Flav ain't on your records,
И если Flavor Flav не будет в твоих записях,
Then your records ain't really hot
Тогда твои пластинки не такие уж и крутые
Yo Nikki, kick it!
Эй, Никки, пни его!
Go 'head and tell it, I smell it, it's creepin right through your veins
Иди и скажи это, я чувствую это, это ползет прямо по твоим венам.
Wanna race your next release date doggin my name
Хочешь наперегонки со своей следующей датой выпуска догги мое имя
You breathed, I hear it, come back and burn you on the spot
Ты дышал, я слышу это, вернись и сожги тебя на месте.
Another homicide in case you wanna beef a lot
Еще одно убийство на случай, если ты захочешь поболтать.
No challenge is small, don't let me give them my all
Ни один вызов не мал, не позволяй мне отдать им все, что у меня есть.
You will have ruined your own train, yeah, take a fall
Ты испортишь свой собственный поезд, да, упадешь.
I take it and break it and make you a mystery, gee
Я беру его и разбиваю, и превращаю тебя в загадку, Боже мой!
Have em wonder what keeps hidden my stage underneath
Пусть они гадают что скрывает под собой моя сцена
No freedom, I beat em and eat em just like a lunch
Никакой свободы, я бью их и ем, как обед.
But of course there's a big mouth, I cold just crunch
Но, конечно, там большой рот, я холодно просто хрустлю.
Cause the poet will flow it and kick it just like this
Потому что поэт будет течь по ней и пинать ее вот так
Try to hit but don't miss, cause I be throwin a fist
Попробуй ударить, но не промахнись, потому что я буду бросать кулак.
You get tough, I get puffed, call your bluff in a sec
Ты становишься жестким, я пыхчу, через секунду раскрою твой блеф.
Try to step and get stepped on, step back when it's mic check
Попробуй сделать шаг-и на тебя наступят, Сделай шаг назад, когда начнется проверка микрофона.
Shootin the gift while others riffin a dream
Стреляю в подарок в то время как другие разыгрывают мечту
You can base if you want, but I'm lettin off steam
Можешь базироваться, если хочешь, но я выпускаю пар.
Shootin the gift, lettin, lettin off
Стреляю в подарок, отпускаю, отпускаю.
(X2)
(X2)
Shootin the gift, lettin, lettin off steam
Стреляю в подарок, выпускаю, выпускаю пар.





Writer(s): Nichele Strong, Sam Citrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.