Paroles et traduction Nikki Gil - Buses & Trains
Buses & Trains
Автобусы и поезда
Hey
Mom,
why
didn't
you
tell
me?
Мам,
почему
ты
мне
не
сказала?
Why
didn't
you
teach
me
a
thing
or
two?
Почему
ты
ничему
меня
не
научила?
You
just
let
me
go,
out
into
the
world,
Ты
просто
отпустила
меня
в
этот
мир,
You
never
thought
to
share
what
you
knew.
Ты
даже
не
подумала
поделиться
тем,
что
знала
сама.
So
I
walked
under
a
bus,
И
я
попала
под
автобус,
I
got
hit
by
a
train,
Меня
сбил
поезд,
Keep
fallin'
in
love,
Продолжаю
влюбляться,
Which
is
kind
of
the
same,
Что,
в
общем-то,
одно
и
то
же,
I've
sunk
out
at
sea,
crashed
my
car,
gone
insane,
Я
тонула
в
море,
разбивала
машину,
сходила
с
ума,
And
it
felt
so
good,
I
wanna
do
it
again.
И
это
было
так
хорошо,
что
хочется
ещё.
Hey
Mom,
why
didn't
you
warn
me?
Мам,
почему
ты
меня
не
предупредила?
'Cause
about
boys
there's
something
I
should
have
known,
Потому
что
о
парнях
я
должна
была
знать
кое-что,
They're
like
chocolate
cake,
like
cigarettes,
Они
как
шоколадный
торт,
как
сигареты,
I
know
they're
bad
for
me
but
I
just
can't
leave
'em
alone.
Я
знаю,
что
они
вредны
для
меня,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Hey
Mom,
since
we're
talkin',
Мам,
раз
уж
мы
разговорились,
What
was
it
like
when
you
were
young?
А
как
это
было,
когда
ты
была
молодой?
Has
the
world
changed
or
is
still
the
same?
Мир
изменился
или
всё
осталось
прежним?
A
man
can
kill
and
still
be
the
sweetest
fun.
Мужчина
может
убить
и
всё
равно
быть
самым
милым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.