Paroles et traduction Nikki Gil - Let Me Be the One
Let Me Be the One
Позволь мне стать той самой
Some
sleepless
night
if
you
should
find
yourself
Бессонной
ночью,
если
ты
вдруг
окажешься
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
стать
той,
To
set
things
right
Кто
всё
исправит,
When
this
whole
world
turned
upside
down
Когда
весь
мир
перевернётся
с
ног
на
голову.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
стать
той
самой.
For
love
and
understanding,
Ради
любви
и
понимания,
To
find
a
quiet
place
Чтобы
обрести
тихий
уголок
For
silent
understanding,
a
loving
touch
Для
молчаливого
понимания,
нежного
прикосновения,
Come
to
me
when
things
go
wrong
Приди
ко
мне,
когда
всё
пойдёт
не
так,
And
theres
no
love
to
light
the
way
И
не
будет
любви,
чтобы
осветить
тебе
путь.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
стать
той
самой.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
\N
When
you
need
someone
to
turn
to
\N
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one...
Позволь
мне
стать
той
самой...
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one...
Позволь
мне
стать
той
самой...
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
стать
той
самой.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
стать
той,
к
кому
ты
придёшь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужен
будет
кто-то,
к
кому
можно
обратиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul H. Williams, Roger S. Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.