Paroles et traduction Nikki Jean feat. Lupe Fiasco - Mr. Clean (feat. Lupe Fiasco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Clean (feat. Lupe Fiasco)
Мистер Чистюля (feat. Lupe Fiasco)
Who
dat?
The
way
you
walk,
so
pulled
back
Кто
это?
Твоя
походка,
такая
вальяжная,
I
get,
you
walk
from
fitted
to
snap
back
Я
понимаю,
ты
идешь,
от
модной
одежды
до
облегающей,
Got
the
every
weekend
used
to
rock
backpack
У
тебя
есть
тот
самый
рюкзак,
с
которым
ты
ходила
каждые
выходные,
Get
it
who
you
want
it
who
you
like
half
back
Получай,
кого
ты
хочешь,
кто
тебе
нравится,
возвращай
половину,
Ohhhhhh,
smelling
like(?)
Ооооо,
пахнешь
как
(?)
Oooh
ooh,
black
and
white,
you
so
cleanThe
way
you
do
girls
dirty
О-о-о,
черный
и
белый,
ты
такой
чистый.
Ты
знаешь,
как
пачкать
девушек.
Life
is
real
Жизнь
реальна,
Death
to
the
fake,
Смерть
фальшивке,
Shits
how
I
feel
take
how
you
take
it,
seen
a
lot
of
cases
Вот
как
я
к
этому
отношусь,
воспринимай
как
хочешь,
видела
много
случаев,
Ugly
truth,
be
on
pretty
face's
(?)
Уродливая
правда
на
красивых
лицах
(?)
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
When
you
see
me
walk
on
by
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
Haha,
you
ain't
gotta
lie
Ха-ха,
тебе
не
нужно
лгать.
The
whips
so
clean
so
he
fit
so
clean
Тачки
такие
чистые,
он
такой
чистый,
Hit
the
scuffle
on
the
ground
because
Бьет
по
земле,
потому
что
The
kicks
so
clean
Кроссы
такие
чистые,
But
i
know
its
real
way
you
look
at
me
Но
я
знаю,
что
это
правда,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
kinda
made
me
feel,
you
know
real(dirty)
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя,
знаешь,
настоящей
(грязной),
Thats
almost
never
true
Это
почти
никогда
не
бывает
правдой,
I
dont
know
how
to
say
i
never
do
and
you
could
make
me
a
bottler
do
Не
знаю,
как
сказать,
что
я
никогда
так
не
делаю,
а
ты
можешь
заставить
меня
сделать
это,
Let
me
take
you
out
tonight
and
put
you
Позволь
мне
пригласить
тебя
сегодня
вечером
и
поднять
тебе
In
a
better
mood(nice)
you
know
what
to
say
Настроение
(приятное),
ты
знаешь,
что
сказать,
You
dont
wear
your
socks
twice
before
you
throw
them
away
Ты
не
носишь
носки
дважды,
прежде
чем
выбросить
их,
You
drink
single
malt
with
ice,
you
dont
know
what
you
got
Ты
пьешь
односолодовый
виски
со
льдом,
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
Im
not
saying
i
love
you
i
just
notice
you
a
lot,
clean
Я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
я
просто
часто
тебя
замечаю,
чистюля.
Life
is
real
death
to
the
fake,
Жизнь
реальна,
смерть
фальшивке,
Shits
how
i
feel,
take
how
you
take
it,
seen
a
lot
of
cases
Вот
как
я
к
этому
отношусь,
воспринимай
как
хочешь,
видела
много
случаев,
Ugly
truth,
be
on
pretty
face's
(?)
Уродливая
правда
на
красивых
лицах
(?)
You
ain't
gotta
lieyou
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
When
you
see
me
walk
on
by
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
Haha,
you
ain't
gotta
lie
Ха-ха,
тебе
не
нужно
лгать.
The
whips
so
clean
so
he
fit
so
clean
Тачки
такие
чистые,
он
такой
чистый,
Hit
the
scuffle
on
the
ground
because
Бьет
по
земле,
потому
что
The
kicks
so
clean,
But
i
know
its
real
way
you
look
at
me
Кроссы
такие
чистые,
но
я
знаю,
что
это
правда,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
kinda
made
me
feel,
you
know
real(dirty
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя,
знаешь,
настоящей
(грязной).
Life
is
real
Жизнь
реальна,
Death
to
the
fake,
Смерть
фальшивке,
Shits
how
I
feel
take
how
you
take
it,
seen
a
lot
of
cases
Вот
как
я
к
этому
отношусь,
воспринимай
как
хочешь,
видела
много
случаев,
Ugly
truth,
be
on
pretty
face's
(?)
Уродливая
правда
на
красивых
лицах
(?)
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
When
you
see
me
walk
on
by
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
Haha,
you
ain't
gotta
lie
Ха-ха,
тебе
не
нужно
лгать.
The
whips
so
clean
so
he
fit
so
clean
Тачки
такие
чистые,
он
такой
чистый,
Hit
the
scuffle
on
the
ground
because
Бьет
по
земле,
потому
что
The
kicks
so
clean
Кроссы
такие
чистые.
But
i
know
its
real
way
you
look
at
me
Но
я
знаю,
что
это
правда,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
kinda
made
me
feel,
you
know
real(dirty)
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя,
знаешь,
настоящей
(грязной).
Uhh,
brand
dragon(yeah)
Э-э,
фирменный
дракон
(ага).
And
snapping
(thus),
and
packing(thus)
И
щелкающий
(таким
образом),
и
упаковывающий
(таким
образом),
And
platinum
recipient
И
платиновый
получатель,
A
hand
clapping
Аплодисменты.
I
got
reciepts,
from
transactions,
У
меня
есть
чеки,
от
транзакций,
I
was
fighting
cases,
flting
space
ships
Я
боролся
с
делами,
летал
на
космических
кораблях,
Buying
chocolates,
might
chime
waitress
Покупал
шоколад,
мог
бы
дать
чаевые
официантке,
Knock
the
fucker
down
to
get
off
that
wait
list
Сбросить
этого
ублюдка,
чтобы
убрать
из
списка
ожидания
And
get
first
in
line,
i
bejumping
places
И
встать
в
очередь
первым,
я
перепрыгиваю
через
места.
You
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
Cuz
you
a
women
blessed(love)
Потому
что
ты
женщина,
благословленная
(любовью),
All
that
tax
fare
made
a
fucking
mess
Вся
эта
налоговая
шумиха
наделала
много
шума.
Still
aint
shit
babe
Все
еще
ничего,
детка,
I
do
you
wrong
Я
поступаю
с
тобой
неправильно.
Nikki
jean,
whats
going
on
Никки
Джин,
что
происходит?
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
тебе
не
нужно
лгать,
When
you
see
me
walk
on
by
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
Haha,
you
ain't
gotta
lieThe
whips
so
clean
so
he
fit
so
clean
Ха-ха,
тебе
не
нужно
лгать.
Тачки
такие
чистые,
он
такой
чистый,
Hit
the
scuffle
on
the
ground
because
Бьет
по
земле,
потому
что
The
kicks
so
clean
Кроссы
такие
чистые.
But
i
know
its
real
way
you
look
at
me
Но
я
знаю,
что
это
правда,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
kinda
made
me
feel,
you
know
real(dirty)
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя,
знаешь,
настоящей
(грязной).
The
kicks
so
clean
Кроссы
такие
чистые.
But
i
know
its
real
way
you
look
at
me
Но
я
знаю,
что
это
правда,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
You
kinda
made
me
feel,
you
know
real(dirty)
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя,
знаешь,
настоящей
(грязной).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Jean, Jacob Dutton, Nico Segal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.