Nikki Jean feat. Black Thought & Lupe Fiasco - Million Star Motel - traduction des paroles en allemand

Million Star Motel - Black Thought , Lupe Fiasco , Nikki Jean traduction en allemand




Million Star Motel
Million Star Motel
Lupe fiasco]
Lupe Fiasco]
Good day sir
Guten Tag, mein Herr
If you need anything let us know
Wenn Sie etwas brauchen, lassen Sie es uns wissen
Hope you enjoy your stay
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt
Lord knows i've been lower
Gott weiß, ich war tiefer
Locked underneath the cellar door
Eingesperrt unter der Kellertür
I've been bent til i broke but never more
Ich wurde gebeugt, bis ich brach, doch nie mehr
You might ask why i'm smiling
Du fragst vielleicht, warum ich lächel
With empty pockets can't you tell
Mit leeren Taschen, siehst du es nicht
Diamond shine in the midnight sky
Diamantenglanz am Mitternachtshimmel
And the world is my million star motel
Und die Welt ist mein Million-Star-Motel
L-u-p i'm back where the beat at
L-u-p, ich bin zurück, wo der Beat ist
Love always shines every time i see that
Liebe strahlt immer, jedes Mal, wenn ich das sehe
Hugging the track if you're under attack
Umarme den Track, wenn du unter Beschuss bist
And you're stuck, i'll be back in your arms like a relapse
Und stecken bleibst, bin ich zurück in deinen Armen wie ein Rückfall
Take you out the lobby, put you where a suite at
Bring dich raus aus der Lobby, setz dich ins Suite-Zimmer
Sweet you ain't gotta check, gotta bring the key back
Schatz, du musst nicht checken, hol dir den Schlüssel wieder
Keep that do not disturb on the door
Lass das "Bitte nicht stören" an der Tür
This ... where infidels creep at
Hier ... wo die Ungläubigen schleichen
In a room where the lovers don't cheat at
In einem Zimmer, wo Liebende nicht betrügen
Concierges, room service
Concierge, Zimmermannschaft
Complimenting mini-bar, you ain't reserve this
Komplimente zur Minibar, du hast das nicht gebucht
But you deserve this, and we all agree that
Aber du verdienst es, und wir sind uns alle einig
House-keep let you sleep where you dream at
Housekeeping lässt dich schlafen, wo du träumst
And if you need new dreams we can bring that
Und wenn du neue Träume brauchst, bringen wir sie
This the w-o-r-l-d
Das ist die w-e-l-t
Anytime, anything where nikki jean at
Jederzeit, alles, wo Nikki Jean ist
God bless not-believers
Gott segne die Nichtgläubigen
They teach the dreamers how to fly
Sie lehren die Träumer, wie man fliegt
Love and hate fuel the fire inside their eyes
Liebe und Hass entfachen das Feuer in ihren Augen
The suits and the schemers
Die Anzugträger und Strippenzieher
Can't see beyond what they can sell
Können nicht sehen, was sie verkaufen
Diamond shine in the midnight sky
Diamantenglanz am Mitternachtshimmel
Being kept by a million star motel
Bewahrt im Million-Star-Motel
Checked into a room with a view
Checkte ein in ein Zimmer mit Blick
One brick wall, one portrait of you
Eine Ziegelwand, ein Porträt von dir
Still feel like i was walking into
Fühlt sich an, als würde ich eintreten
A place more blessed than the less fortunate do
Einen Ort gesegneter als die weniger Glücklichen
But, it couldn't be more far from the truth
Doch es könnte nicht ferner der Wahrheit sein
Spot look small, not far from the booth
Die Ecke klein, nicht weit von der Booth
And the basement not far from the roof
Und der Keller nicht weit vom Dach
And the whole staff look way darker than blue
Und das ganze Personal sieht dunkler als Blau aus
But, i'm not really wanting for too much
Aber ich brauch nicht viel
I could feel like a millionaire with a few bucks
Ich fühl mich wie ein Millionär mit wenig Geld
Whether in black chucks or a new tux
Ob in schwarzen Chucks oder neuem Smoking
Some take note but never give two fucks
Manche merken's, doch schenken zwei Pfennige
Whether wu-tang clan or the klu-klux
Ob Wu-Tang Clan oder der Klu-Klux
Wonder how the world gon' handle the new stuff
Frage mich, wie die Welt mit dem Neuen klarkommt
Find true love, that's my new drug
Finde wahre Liebe, das ist mein neues High
Nikki jean get the orchestra cued up
Nikki Jean lässt das Orchester aufspielen
You might ask why i'm smiling
Du fragst vielleicht, warum ich lächel
With empty pockets can't you tell
Mit leeren Taschen, siehst du es nicht
Diamond shine in the midnight sky
Diamantenglanz am Mitternachtshimmel
And the world is my million star motel
Und die Welt ist mein Million-Star-Motel





Writer(s): Bobby Braddock, Wasalu Jaco, Tarik L. Collins, Nikki Jean, Nicholle Jean Leary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.