Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Star Motel
Millionen-Sterne-Motel
Good
day
sir
Guten
Tag,
mein
Herr
If
you
need
anything
let
us
know
Wenn
Sie
etwas
brauchen,
lassen
Sie
es
uns
wissen
Hope
you
enjoy
your
stay
Ich
hoffe,
Sie
genießen
Ihren
Aufenthalt
Lord
knows
I've
been
lower
Gott
weiß,
ich
war
schon
tiefer
Locked
underneath
the
cellar
door
Eingesperrt
unter
der
Kellertür
I've
been
bent
til
I
broke
but
never
poor
Ich
wurde
verbogen,
bis
ich
brach,
aber
niemals
arm
You
might
ask
why
I'm
smiling
Du
fragst
vielleicht,
warum
ich
lächle
With
empty
pockets
can't
you
tell
Mit
leeren
Taschen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Diamonds
shine
in
the
midnight
sky
Diamanten
scheinen
am
Nachthimmel
And
the
world
is
my
million
star
motel
Und
die
Welt
ist
mein
Millionen-Sterne-Motel
L-U-P
I'm
back
where
the
beat
at
L-U-P,
ich
bin
zurück,
wo
der
Beat
ist
Love
always
shines
every
time
I
see
that
Liebe
scheint
immer,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
sehe
Hugging
the
track
if
you're
under
attack
Umarme
den
Track,
wenn
du
angegriffen
wirst
And
you're
stuck,
I'll
be
back
in
your
arms
like
a
relapse
Und
du
steckst
fest,
ich
bin
zurück
in
deinen
Armen
wie
ein
Rückfall
Take
you
out
the
lobby,
put
you
where
a
suite
at
Ich
hole
dich
aus
der
Lobby,
bringe
dich
in
eine
Suite
Sweet
you
ain't
gotta
check,
gotta
bring
the
key
back
Schatz,
du
musst
nicht
einchecken,
musst
den
Schlüssel
nicht
zurückbringen
Keep
that
do
not
disturb
on
the
door
Lass
das
"Bitte
nicht
stören"-Schild
an
der
Tür
This
a
non-smoking
floor,
not
where
infidels
creep
at
Dies
ist
ein
Nichtraucher-Stockwerk,
nicht
wo
Ungläubige
herumschleichen
In
a
room
where
the
lovers
don't
cheat
at
In
einem
Raum,
in
dem
Liebende
nicht
betrügen
Concierges,
room
service
Concierges,
Zimmerservice
Complimentary
mini-bar,
you
ain't
reserve
this
Kostenlose
Minibar,
das
hast
du
nicht
reserviert
But
you
deserve
this,
and
we
all
agree
that
Aber
du
verdienst
das,
und
wir
alle
stimmen
zu,
dass
House-keep
let
you
sleep
where
you
dream
at
Die
Haushälterin
dich
dort
schlafen
lässt,
wo
du
träumst
And
if
you
need
new
dreams
we
can
bring
that
Und
wenn
du
neue
Träume
brauchst,
können
wir
das
bringen
This
the
W-O-R-L-D
Das
ist
die
W-E-L-T
Anytime,
anything
where
Nikki
Jean
at
Jederzeit,
alles,
wo
Nikki
Jean
ist
God
bless
not-believers
Gott
segne
die
Nicht-Gläubigen
They
teach
the
dreamers
how
to
fly
Sie
lehren
die
Träumer,
wie
man
fliegt
Love
and
hate
fuel
the
fire
inside
their
eyes
Liebe
und
Hass
nähren
das
Feuer
in
ihren
Augen
The
suits
and
the
schemers
Die
Anzugträger
und
die
Intriganten
Can't
see
beyond
what
they
can
sell
Können
nicht
über
das
hinaussehen,
was
sie
verkaufen
können
Diamond
shine
in
the
midnight
sky
Diamanten
scheinen
am
Nachthimmel
And
the
world
is
my
million
star
motel
Und
die
Welt
ist
mein
Millionen-Sterne-Motel
Checked
into
a
room
with
a
view
Eingecheckt
in
einem
Zimmer
mit
Aussicht
One
brick
wall,
one
portrait
of
you
Eine
Backsteinmauer,
ein
Porträt
von
dir
Still
feel
like
I
was
walking
into
Fühle
mich
immer
noch,
als
würde
ich
hineingehen
A
place
more
blessed
than
the
less
fortunate
do
An
einen
Ort,
der
gesegneter
ist
als
die
weniger
Glücklichen
But,
it
couldn't
be
more
far
from
the
truth
Aber
es
könnte
nicht
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
sein
Spot
look
small,
not
far
from
the
booth
Der
Ort
sieht
klein
aus,
nicht
weit
von
der
Kabine
And
the
basement
not
far
from
the
roof
Und
der
Keller
ist
nicht
weit
vom
Dach
And
the
whole
staff
look
way
darker
than
blue
Und
das
gesamte
Personal
sieht
viel
dunkler
aus
als
blau
But,
I'm
not
really
wanting
for
too
much
Aber
ich
verlange
nicht
wirklich
nach
zu
viel
I
could
feel
like
a
millionaire
with
a
few
bucks
Ich
könnte
mich
wie
ein
Millionär
fühlen
mit
ein
paar
Kröten
Whether
in
black
Chucks
or
a
new
tux
Ob
in
schwarzen
Chucks
oder
einem
neuen
Smoking
Some
take
note
but
never
give
two
fucks
Manche
nehmen
es
zur
Kenntnis,
aber
scheren
sich
einen
Dreck
darum
Whether
Wu-Tang
Clan
or
the
Klu-Klux
Ob
Wu-Tang
Clan
oder
der
Ku-Klux-Klan
Wonder
how
the
world
gon'
handle
the
new
stuff
Frage
mich,
wie
die
Welt
mit
dem
neuen
Zeug
umgehen
wird
Find
true
love,
that's
my
new
drug
Finde
wahre
Liebe,
das
ist
meine
neue
Droge
Nikki
Jean
get
the
orchestra
cued
up
Nikki
Jean,
lass
das
Orchester
anstimmen
You
might
ask
why
I'm
smiling
Du
fragst
vielleicht,
warum
ich
lächle
With
empty
pockets
can't
you
tell
Mit
leeren
Taschen,
kannst
du
es
nicht
erkennen?
Diamond
shine
in
the
midnight
sky
Diamanten
scheinen
am
Nachthimmel
And
the
world
is
my
million
star
motel
Und
die
Welt
ist
mein
Millionen-Sterne-Motel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Braddock, Nikki Jean, Tarik Trotter, Lupe Fiasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.