Nikki Jean - Million Star Motel - traduction des paroles en allemand

Million Star Motel - Nikki Jeantraduction en allemand




Million Star Motel
Millionen-Sterne-Motel
Good day sir
Guten Tag, mein Herr
If you need anything let us know
Wenn Sie etwas brauchen, lassen Sie es uns wissen
Hope you enjoy your stay
Ich hoffe, Sie genießen Ihren Aufenthalt
Lord knows I've been lower
Gott weiß, ich war schon tiefer
Locked underneath the cellar door
Eingesperrt unter der Kellertür
I've been bent til I broke but never poor
Ich wurde verbogen, bis ich brach, aber niemals arm
You might ask why I'm smiling
Du fragst vielleicht, warum ich lächle
With empty pockets can't you tell
Mit leeren Taschen, kannst du es nicht erkennen?
Diamonds shine in the midnight sky
Diamanten scheinen am Nachthimmel
And the world is my million star motel
Und die Welt ist mein Millionen-Sterne-Motel
L-U-P I'm back where the beat at
L-U-P, ich bin zurück, wo der Beat ist
Love always shines every time I see that
Liebe scheint immer, jedes Mal, wenn ich das sehe
Hugging the track if you're under attack
Umarme den Track, wenn du angegriffen wirst
And you're stuck, I'll be back in your arms like a relapse
Und du steckst fest, ich bin zurück in deinen Armen wie ein Rückfall
Take you out the lobby, put you where a suite at
Ich hole dich aus der Lobby, bringe dich in eine Suite
Sweet you ain't gotta check, gotta bring the key back
Schatz, du musst nicht einchecken, musst den Schlüssel nicht zurückbringen
Keep that do not disturb on the door
Lass das "Bitte nicht stören"-Schild an der Tür
This a non-smoking floor, not where infidels creep at
Dies ist ein Nichtraucher-Stockwerk, nicht wo Ungläubige herumschleichen
In a room where the lovers don't cheat at
In einem Raum, in dem Liebende nicht betrügen
Concierges, room service
Concierges, Zimmerservice
Complimentary mini-bar, you ain't reserve this
Kostenlose Minibar, das hast du nicht reserviert
But you deserve this, and we all agree that
Aber du verdienst das, und wir alle stimmen zu, dass
House-keep let you sleep where you dream at
Die Haushälterin dich dort schlafen lässt, wo du träumst
And if you need new dreams we can bring that
Und wenn du neue Träume brauchst, können wir das bringen
This the W-O-R-L-D
Das ist die W-E-L-T
Anytime, anything where Nikki Jean at
Jederzeit, alles, wo Nikki Jean ist
God bless not-believers
Gott segne die Nicht-Gläubigen
They teach the dreamers how to fly
Sie lehren die Träumer, wie man fliegt
Love and hate fuel the fire inside their eyes
Liebe und Hass nähren das Feuer in ihren Augen
The suits and the schemers
Die Anzugträger und die Intriganten
Can't see beyond what they can sell
Können nicht über das hinaussehen, was sie verkaufen können
Diamond shine in the midnight sky
Diamanten scheinen am Nachthimmel
And the world is my million star motel
Und die Welt ist mein Millionen-Sterne-Motel
Checked into a room with a view
Eingecheckt in einem Zimmer mit Aussicht
One brick wall, one portrait of you
Eine Backsteinmauer, ein Porträt von dir
Still feel like I was walking into
Fühle mich immer noch, als würde ich hineingehen
A place more blessed than the less fortunate do
An einen Ort, der gesegneter ist als die weniger Glücklichen
But, it couldn't be more far from the truth
Aber es könnte nicht weiter von der Wahrheit entfernt sein
Spot look small, not far from the booth
Der Ort sieht klein aus, nicht weit von der Kabine
And the basement not far from the roof
Und der Keller ist nicht weit vom Dach
And the whole staff look way darker than blue
Und das gesamte Personal sieht viel dunkler aus als blau
But, I'm not really wanting for too much
Aber ich verlange nicht wirklich nach zu viel
I could feel like a millionaire with a few bucks
Ich könnte mich wie ein Millionär fühlen mit ein paar Kröten
Whether in black Chucks or a new tux
Ob in schwarzen Chucks oder einem neuen Smoking
Some take note but never give two fucks
Manche nehmen es zur Kenntnis, aber scheren sich einen Dreck darum
Whether Wu-Tang Clan or the Klu-Klux
Ob Wu-Tang Clan oder der Ku-Klux-Klan
Wonder how the world gon' handle the new stuff
Frage mich, wie die Welt mit dem neuen Zeug umgehen wird
Find true love, that's my new drug
Finde wahre Liebe, das ist meine neue Droge
Nikki Jean get the orchestra cued up
Nikki Jean, lass das Orchester anstimmen
You might ask why I'm smiling
Du fragst vielleicht, warum ich lächle
With empty pockets can't you tell
Mit leeren Taschen, kannst du es nicht erkennen?
Diamond shine in the midnight sky
Diamanten scheinen am Nachthimmel
And the world is my million star motel
Und die Welt ist mein Millionen-Sterne-Motel





Writer(s): Bobby Braddock, Nikki Jean, Tarik Trotter, Lupe Fiasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.