Nikki Jean - Patty Crash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikki Jean - Patty Crash




Patty Crash
Крушение Пэтти
Yesterday, I fell on my sword again,
Вчера я снова пала жертвой своих эмоций,
You said to call you when I was done being dramatic,
Ты сказал, чтобы я позвонила, когда перестану драматизировать,
You laughed and said, "wait, that could take forever,
Ты засмеялся и сказал: "Подожди, это может занять целую вечность,
Come on, let's spend the day together"
Давай лучше проведем день вместе"
You know that's just what I need,
Ты знаешь, это именно то, что мне нужно,
Someone who won't feed into my bullshit when I panic,
Кто-то, кто не будет подпитывать мою чушь, когда я паникую,
I know that it's a nasty habit but,
Я знаю, что это плохая привычка, но
You handle it so well.
Ты так хорошо с этим справляешься.
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, a part time pleasure and a full time pain,
Далеко не идеальный, частичное удовольствие и постоянная боль,
So don't ask me,
Поэтому не спрашивай меня,
"What would I do without you?"
"Что бы я делала без тебя?"
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, you're like my favorite song I sing all day,
Далеко не идеальный, ты как моя любимая песня, которую я пою весь день,
You drive me crazy but when I'm with you I can say,
Ты сводишь меня с ума, но когда я с тобой, я могу сказать,
Say anything.
Сказать всё, что угодно.
Monday morning out on the ledge, I should have stayed in bed,
Понедельник утром, на краю пропасти, мне стоило остаться в постели,
It was clear that I was dyin' and no one cared
Было ясно, что я умираю, и всем было всё равно,
But the people I owe money to, sad but true,
Кроме людей, которым я должна денег, как это ни печально,
But then, it's funny 'cause I hear you saying,
Но потом, забавно, потому что я слышу, как ты говоришь:
"Hang on, violence kills violence,
"Подожди, насилие порождает насилие,
Can I have the shirt I always wanted if the world was gonna end?
Можно мне взять рубашку, которую я всегда хотел, если миру пришел конец?
You won't be needing that"
Она тебе больше не понадобится"
I scream "you must be crazy!" and say "give it back!",
Я кричу: "Ты, должно быть, сумасшедший!" и говорю: "Верни её!",
And feel out,
И чувствую,
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, a part time pleasure and a full time pain,
Далеко не идеальный, частичное удовольствие и постоянная боль,
So don't ask me,
Поэтому не спрашивай меня,
"What would I do without you?"
"Что бы я делала без тебя?"
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, you're like my favorite song I sing all day,
Далеко не идеальный, ты как моя любимая песня, которую я пою весь день,
You drive me crazy but when I'm with you I can say
Ты сводишь меня с ума, но когда я с тобой, я могу сказать,
Say anything.
Сказать всё, что угодно.
When my whole grieves envy,
Когда вся моя печаль зависть,
When no one else believes in me,
Когда никто больше в меня не верит,
Dream, the sky goes dark and there you are,
Мне снится, что небо темнеет, и вот ты здесь,
You're a star
Ты звезда.
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, a part time pleasure and a full time pain,
Далеко не идеальный, частичное удовольствие и постоянная боль,
So don't ask me,
Поэтому не спрашивай меня,
"What would I do without you?"
"Что бы я делала без тебя?"
You're just past perfect,
Ты просто выше всяких похвал,
Far from flawless, you're like my favorite song I sing all day,
Далеко не идеальный, ты как моя любимая песня, которую я пою весь день,
You drive me crazy but when I'm with you I can say
Ты сводишь меня с ума, но когда я с тобой, я могу сказать,
Say anything.
Сказать всё, что угодно.





Writer(s): Paul H Williams, Sam Hollander, David Katz, Nicholle Leary, Nikki Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.