Paroles et traduction Nikki Mackliff - Enamorada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Yo
no
creía
en
amores
ni
en
milagros
Я
не
верила
в
любовь
или
чудеса
Y
tú
eres
parte
de
ambos,
me
cambiaste
la
suerte
Но
ты
стал
частью
и
того,
и
другого,
изменив
мою
судьбу
Ya
no
importa
el
pasado
ni
lo
que
ha
pasado
en
mi
vida
Теперь
неважно
прошлое,
или
что
было
в
моей
жизни
до
Pero
si
estoy
a
tu
lado,
seguro
que
todo
es
mejor
Ведь
рядом
с
тобой
я
знаю,
что
все
точно
будет
лучше
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Ay,
bésame
y
bésame
y
bésame
Ах,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Otra
ve'
y
otra
ve'
y
otra
vez
Снова
и
снова,
и
снова
Bésame
y
bésame
y
bésame
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
(Que
cada
beso
me
sabe
como
el
primero)
(Каждый
поцелуй
сладок,
как
первый)
Ay,
yo
sabía
lo
que
es
tener
roto
el
corazón
Ах,
я
знала,
что
такое
разбитое
сердце
Pero
no
sabía
lo
que
se
sentía
Но
никогда
не
верила,
что
кто-то
Que
alguien
te
ame
y
te
dé
su
vida
Мог
полюбить
меня
и
отдать
мне
свою
жизнь
Y
que
tus
mañanas
sean
más
bonitas
Чтобы
каждое
утро
было
ярче,
чем
прежде
Ay,
porque
tú,
uh-uh
Ах,
мой
дорогой
Me
cambiaste
el
rumbo
y
la
actitud
Ты
изменил
мое
отношение
и
жизненный
путь
Diferente
de
la
multitud
Отличил
меня
от
других
Mi
corazón
hace
tun,
tun,
tun
(solo
si
estás
tú)
Мое
сердце
бьется
чаще,
рядом
с
тобой
Porque
tú,
uh-uh
Ах,
мой
дорогой
Me
cambiaste
el
rumbo
y
la
actitud
Ты
изменил
мое
отношение
и
жизненный
путь
Diferente
de
la
multitud
Отличил
меня
от
других
Mi
corazón
hace
tun,
tun,
tun
Мое
сердце
бьется
чаще
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
(Nikki-Nikki)
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
(Никки-Никки)
Yo
no
creía
en
amores
ni
en
milagros
Я
не
верила
в
любовь
или
чудеса
Y
tú
eres
parte
de
ambos,
me
cambiaste
la
suerte
Но
ты
стал
частью
и
того,
и
другого,
изменив
мою
судьбу
Ya
no
importa
el
pasado
ni
lo
que
ha
pasado
en
mi
vida
Теперь
неважно
прошлое,
или
что
было
в
моей
жизни
до
Pero
si
estoy
a
tu
lado,
seguro
que
todo
es
mejor
Ведь
рядом
с
тобой
я
знаю,
что
все
точно
будет
лучше
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
я
не
влюблялась
Es
que
de
una
yo
lo
sentí
Я
почувствовала
это
сразу
Eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
а
я
создана
для
тебя
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Ay,
bésame
y
bésame
y
bésame
Ах,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Otra
ve'
y
otra
ve'
y
otra
vez
Снова
и
снова,
и
снова
Bésame
y
bésame
y
bésame
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
(Que
cada
beso
me
sabe
como
el
primero)
(Каждый
поцелуй
сладок,
как
первый)
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Nikki,
Nikki
Mackliff
Никки,
Никки
Маклифф
Bobby
Sierra
Бобби
Сьерра
(Que
cada
beso
me
sabe
como
el
primero)
(Каждый
поцелуй
сладок,
как
первый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Roberto Carlos Sierra Casseres, Nicole Emilia Mackliff Barquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.