Nikki Mackliff - Que Te Vaya Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikki Mackliff - Que Te Vaya Bien




Que Te Vaya Bien
Желаю тебе всего хорошего
Me cuentan que te vieron
Мне рассказывают, что тебя видели
Caminando con un nuevo amor
Гуляющим с новой любовью.
Te ves muy bien
Ты отлично выглядишь.
Me dicen todos
Все говорят мне,
Que no duraste 6 meses solo
Что ты не пробыл и шести месяцев один.
Que bien te ves sin mi
Как же хорошо ты выглядишь без меня.
Parece que alguien pudo reemplazar mi espacio
Похоже, кто-то смог занять мое место,
Mi forma de besarte y amarte
Мой способ целовать и любить тебя.
Y pensar que yo te abandone por cansancio
И подумать только, что я бросила тебя из-за усталости.
Y ahora no veo la hora de que estes aqui
А теперь я жду не дождусь, когда ты будешь рядом.
Que tonta fui
Какая же я была глупая.
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
Que tonta fui
Какая же я была глупая.
Mi espacio fue suficiente para cubrirlo con otro amor
Мое место оказалось достаточным, чтобы заполнить его другой любовью.
Y la falta que me hiciste tu me hizo abrir los ojos y tu
И то, как ты мне не хватало, заставило меня открыть глаза, а ты
Le abriste puerta a un amor que tal vez se va mañana
Открыл дверь любви, которая, возможно, завтра уйдет.
Pero asi es la vida amor,
Но такова жизнь, дорогой,
Adios que te vaya bien
Прощай, желаю тебе всего хорошего.
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
(Adios que te vaya bien)
(Прощай, желаю тебе всего хорошего.)
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
(Adios que te vaya bien)
(Прощай, желаю тебе всего хорошего.)
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
Que tonta fui
Какая же я была глупая.
Parece que alguien pudo reemplazar mi espacio
Похоже, кто-то смог занять мое место,
Mi forma de besarte y amarte
Мой способ целовать и любить тебя.
Y pensar que yo te abandone por cansancio
И подумать только, что я бросила тебя из-за усталости.
Y ahora no veo la hora de que estes aqui
А теперь я жду не дождусь, когда ты будешь рядом.
Que tonta fui
Какая же я была глупая.
Vuela, Vuela
Лети, лети
En otros brazos
В других объятиях.
Vuela, Vuela
Лети, лети.
Vuela, Vuela
Лети, лети
En otros brazos
В других объятиях.
Vuela, Vuela
Лети, лети.
Me cuentan que te vieron
Мне рассказывают, что тебя видели
Caminando con un nuevo amor
Гуляющим с новой любовью.
Te ves muy bien
Ты отлично выглядишь.
Me dicen todos
Все говорят мне,
Que no duraste 6 meses solo
Что ты не пробыл и шести месяцев один.
Que bien te ves sin mi
Как же хорошо ты выглядишь без меня.
Vuela, Vuela
Лети, лети.
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
Vuela, Vuela
Лети, лети.
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
Vuela, Vuela
Лети, лети.
(Na na nara na na)
(На на нара на на)
Vuela, Vuela
Лети, лети.





Writer(s): Gabriel Cruz Padilla, Nicole Emilia Mackliff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.