Nikki Mackliff - Sé Que Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikki Mackliff - Sé Que Mañana




Sé Que Mañana
I Know Tomorrow
Ha pasado poco tiempo y ya estas con otra persona
It's been a little while and you're already with someone else
Se que lo nuestro es prohibido
I know ours is forbidden
Un amor escondido, ya no quiero extrañarte más
A hidden love, I don't want to miss you anymore
Solo veo la necesidad, de estar contigo otra vez
I only see the need to be with you again
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened
Dime cuantas veces me has pensado
Tell me how many times have you thought of me
Estando con la persona que tienes al lado
Being with the person you have by your side
Eso quiere decir que no salgo de tu mente
That means I don't get out of your mind
Y que estas consiente de lo que por mi sientes
And that you're aware of what you feel for me
Yo soy el secreto, que esconde tu cuerpo
I am the secret your body hides
Y te engañas a ti, se que me prefieres a mi
And you deceive yourself, I know you prefer me
Yo soy el secreto, que esconde tu cuerpo
I am the secret your body hides
Y te engañas a ti, se que me prefieres a mi
And you deceive yourself, I know you prefer me
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened
Lo que quiero es tu
What I want is yours
Cerquita de mi, sin que pase el tiempo
Close to me, without time passing
Lo sabes tu
You know it
No podemos evitarnos, por que
We can't avoid each other, because
Yo soy el secreto, que esconde tu cuerpo
I am the secret your body hides
Y te engañas a ti, se que me prefieres a mi
And you deceive yourself, I know you prefer me
Yo soy el secreto, que esconde tu cuerpo
I am the secret your body hides
Y te engañas a ti, se que me prefieres a mi
And you deceive yourself, I know you prefer me
Ha pasado poco tiempo y ya estas con otra persona
It's been a little while and you're already with someone else
Se que lo nuestro es prohibido
I know ours is forbidden
Un amor escondido, ya no quiero extrañarte más
A hidden love, I don't want to miss you anymore
Solo veo la necesidad, de estar contigo otra vez
I only see the need to be with you again
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened
Se que mañana, tendré que olvidar tu piel
I know tomorrow I'll have to forget your skin
Quizás no te vuelva a ver, cuando vuelve a suceder, lo que paso
Maybe I won't see you again, when it happens again, what happened






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.