Nikkie Bandz - kanye Crazy - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nikkie Bandz - kanye Crazy




kanye Crazy
Kanye Verrückt
I got carolina colors in the coupe this drophead
Ich habe Carolina-Farben im Coupé, diesem Cabrio.
She trying turn a nigga to her boo i rather drop dead
Sie versucht, einen Kerl zu ihrem Schatz zu machen, ich würde lieber sterben.
50 racks splashed on some drip imma cop that
50 Riesen für etwas Drip ausgegeben, das werde ich mir holen.
Saks fifth valet park the whip where my top at
Saks Fifth, Valet parkt den Wagen, wo ist mein Verdeck?
Okay baby we counting lumber diamonds more cocky than Kanye
Okay Baby, wir zählen Holz, Diamanten sind arroganter als Kanye.
I drive the 'Rari like Honda
Ich fahre den 'Rari wie einen Honda.
I swear baby ass cost me a Hyundai
Ich schwöre, Baby, dein Hintern hat mich einen Hyundai gekostet.
I'm dressing up for the runway
Ich mache mich schick für den Laufsteg.
I got racks on racks all my phunsway
Ich habe haufenweise Geld, alles nach meinem Geschmack.
All color stones on my watch looking like sprinkles
Alle möglichen Farben von Steinen auf meiner Uhr, sehen aus wie Streusel.
This bitch is just like Cuban she just wanna link so i sent her the loc
Diese Schlampe ist wie eine Kubanerin, sie will sich nur treffen, also habe ich ihr den Standort geschickt.
I got some vvs crystals they holding my neck so i call it a choke
Ich habe ein paar VVS-Kristalle, die meinen Hals halten, also nenne ich es einen Choker.
See we gonna rock out a show and call up some vibes and after that call up some more
Wir werden eine Show rocken und ein paar Mädels anrufen und danach noch mehr anrufen.
Lean in my cup and Celine on my eyes
Lean in meinem Becher und Celine auf meinen Augen.
I brought her a bag cause she fyi
Ich habe ihr eine Tasche mitgebracht, weil sie es wissen sollte.
Like i hopped in plane i just took off on y'all
Als wäre ich in ein Flugzeug gestiegen, ich bin einfach abgehoben von euch allen.
This a cullian roof i can see a star fall
Das ist ein Cullinan-Dach, ich kann einen Stern fallen sehen.
Since i got sack i went Neimans my draws
Seit ich Geld habe, gehe ich zu Neiman Marcus für meine Unterwäsche.
I got all kinda diamonds on top of my rings
Ich habe alle möglichen Diamanten auf meinen Ringen.
Eating at the table just me and woos
Ich esse am Tisch, nur ich und meine Jungs.
Sleeping on the gang wear your Versace robe
Schlafe mit der Gang, trage deinen Versace-Bademantel.
Hoggin the lane in a big bodied rose
Ich blockiere die Spur in einem fetten Rolls-Royce.
Rocking Gucci aviators gone sit on my nose
Trage Gucci-Fliegerbrillen, die auf meiner Nase sitzen.
Been stacking this shit like a Mexicano
Ich habe das Zeug gestapelt wie ein Mexikaner.
I been telling babygirl play role
Ich habe dem Mädchen gesagt, sie soll ihre Rolle spielen.
Miami chillin just me and my zoes
In Miami chillen, nur ich und meine Kumpels.
Diamonds on me like a play with a ball
Diamanten an mir, als würde ich mit einem Ball spielen.
She want me over to knock down her walls
Sie will, dass ich rüberkomme und ihre Wände einreiße.
Run it up trying to get mo racks than y'all
Ich gebe Gas, um mehr Geld zu machen als ihr alle.
I put ice on my teeth so its money i talk
Ich habe Eis auf meinen Zähnen, also rede ich nur über Geld.
Pull up brand new Ferrari i got eyes like a frog
Ich fahre vor in einem brandneuen Ferrari, ich habe Augen wie ein Frosch.
I pull up brand new Ferrari got eyes like frog
Ich fahre vor in einem brandneuen Ferrari, habe Augen wie ein Frosch.
Baby i spent racks on this shit i don't know what its called
Baby, ich habe ein Vermögen dafür ausgegeben, ich weiß nicht, wie es heißt.
Designer my fashion my bitch badder than yours
Meine Kleidung ist Designer, meine Schlampe ist krasser als deine.
I been tripping spilling lean on 2k Diors
Ich bin ausgerutscht und habe Lean auf 2k Diors verschüttet.
Moonwalk walk walk i just lied to myself told my bitch i am a star
Moonwalk, walk, walk, ich habe mich selbst belogen, habe meiner Schlampen gesagt, ich bin ein Star.
Dealership next day having too many problems which whip imma cop
Am nächsten Tag beim Autohändler, habe zu viele Probleme, welchen Wagen ich nehmen soll.
If i pull up in a Benz bae its a AMG
Wenn ich in einem Benz vorfahre, Baby, dann ist es ein AMG.
Baby i promise no stock
Baby, ich verspreche, keine Serienausstattung.
I bet them niggas want play with me
Ich wette, diese Typen wollen mit mir spielen.
I got a switch and it came with Glock
Ich habe einen Schalter und er kam mit einer Glock.
This bitch is just like Cuban she just wanna link so i sent her the loc
Diese Schlampe ist wie eine Kubanerin, sie will sich nur treffen, also habe ich ihr den Standort geschickt.
I got some vvs crystals they holding my neck so i call it a choke
Ich habe ein paar VVS-Kristalle, die meinen Hals halten, also nenne ich es einen Choker.
See we gonna rock out a show and call up some vibes and after that call up some more
Wir werden eine Show rocken und ein paar Mädels anrufen und danach noch mehr anrufen.
Lean in my cup and Celine on my eyes
Lean in meinem Becher und Celine auf meinen Augen.
I brought her a bag cause she fyi
Ich habe ihr eine Tasche mitgebracht, weil sie es wissen sollte.
Like i hopped in plane i just took off on y'all
Als wäre ich in ein Flugzeug gestiegen, ich bin einfach abgehoben von euch allen.
This a cullian roof i can see a star fall
Das ist ein Cullinan-Dach, ich kann einen Stern fallen sehen.
Since i got sack i went Neimans my draws
Seit ich Geld habe, gehe ich zu Neiman Marcus für meine Unterwäsche.
I got all kinda diamonds on top of my rings
Ich habe alle möglichen Diamanten auf meinen Ringen.
Eating at the table just me and woos
Ich esse am Tisch, nur ich und meine Jungs.
Sleeping on the gang wear your Versace robe
Schlafe mit der Gang, trage deinen Versace-Bademantel.
Hoggin the lane in a big bodied rose
Ich blockiere die Spur in einem fetten Rolls-Royce.
Rocking gucci avaitors gone sit on my nose
Ich trage Gucci Fliegerbrille, sie sitzt auf meiner Nase.
Been stacking this shit like a Mexicano
Ich habe dieses Zeug wie ein Mexikaner gestapelt.
I been telling babygirl play role
Ich habe dem Mädchen gesagt, spiele deine Rolle.
Miami chillin just me and my zoes
Chille in Miami, nur ich und meine Kumpels.
Diamonds on me like a play with a ball
Ich habe Diamanten wie bei einem Spiel mit einem Ball.
She want me over to knock down her walls
Sie will, dass ich rüberkomme, um ihre Mauern niederzureißen.
Run it up trying to get mo racks than y'all
Ich renne, um mehr Geld zu bekommen als ihr alle.
I put ice on my teeth so its money i talk
Ich habe Eis auf meinen Zähnen, also ist es Geld, was ich rede.
Pull up brand new Ferrari i got eyes like a frog
Ich fahre in einem brandneuen Ferrari vor, ich habe Augen wie ein Frosch.





Writer(s): Dominic Walker, Derrick Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.