Niklas Strömstedt - Sista morgonen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niklas Strömstedt - Sista morgonen




Sista morgonen
The Last Morning
Du kom till mig. Våren var som vackrast när du kom till mig
You came to me. Spring was most beautiful when you came to me
Och om jag vetat det jag vet nu när du fanns hos mig. Nu är det försent
And if I knew then what I know now when you were with me. Now it's too late
Förälskade satt vi balkongen och berusade
We sat in love on the balcony and got drunk
Vi delade en flaska till och älskade varandra till sömns
We shared another bottle and made love with each other to sleep
Och när vi vaknade var rummet ljust och gatan utanför
And when we woke up the room was bright and the street outside
Var lika full av liv och rörelse som jag
Was as full of life and movement as I was
Och i en säng tredje våningen drack vi te med mjölk och honung
And in a bed on the third floor we drank tea with milk and honey
Du hade en gitarr och jag spelade, du dansade
You had a guitar and I played, you danced
Den sommaren. Vi åkte ut Lidingö och hem igen
That summer. We went out to Lidingö and back home
Och körde en fågel och begravde den nå'nstans vid en sjö
And drove over a bird and buried it somewhere by a lake
När hösten kom sa du att nu känns det som det börjar om
When autumn came, you said that now it feels like it's starting over
Men jag var bara tyst och tom när hösten kom och sommaren dog
But I was just silent and empty when autumn came and summer died
Men det händer att jag går förbi huset som du bodde i
But it happens that I walk past the house you lived in
Det händer att jag ser dig och
It happens that I see you now and then
Vi trodde att vi fattade. Vi blundade och skrattade
We thought we understood. We closed our eyes and laughed
Vi tog allting vi kunde få. Jag undrar vad vi tänkte
We took everything we could get. I wonder what we were thinking
Den morgonen. Jag minns dig där i fönstret sista morgonen
That morning. I remember you there in the window on the last morning
Det hände nå't natten och morgonen var allting förbi
Something happened in the night and in the morning everything was over





Writer(s): Niklas Stromstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.