Paroles et traduction Niklas von Arnold - Dina händer
Om
du
skrev
ditt
namn,
i
blod,
som
jag
gjorde
med
ditt.
If
you
wrote
your
name,
in
blood,
as
I
did
with
yours.
Vet
du
vad
du
tog,?
från
mig
Do
you
know
what
you
took,
from
me?
Sa
du
som
det
var?
när
du
rev
din
värld.
Did
you
say
it
as
it
was,
when
you
tore
down
your
world.
Om
du
fins
mer
en
det
jag
mins,
så
är
dina
händer
svåra
att
hålla
If
you
are
more
than
what
I
remember,
then
your
hands
are
hard
to
hold
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Come
with
your
clenched
hand
in
mine
Om
du
sa
att
jag
var
dyr,
i
glädje
och
sorg.
If
you
said
that
I
was
precious,
in
joy
and
sorrow.
Fans
det
jord
och
ta
på
I
DIN
LÖNGN
Was
there
soil
and
touch
in
your
LIE
Som
jag
hade
dig,
i
mig,
i
hjärta
och
själ
As
I
had
you,
in
me,
in
heart
and
soul
Mins
du
vad
du
gjorde
mot
mig
Do
you
remember
what
you
did
to
me
Så
dina
händer
är
svåra
att
hålla
So
your
hands
are
hard
to
hold
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Come
with
your
clenched
hand
in
mine
I
min
hand
fins
bara
askan
kvar
av
dig.
In
my
hand
is
only
the
ashes
of
you
left.
Bortom
oss
älskar
jag
dig
Beyond
us,
I
love
you
Men
dina
händer
är
svåra
att
hålla
But
your
hands
are
hard
to
hold
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Come
with
your
clenched
hand
in
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Fredrik Reinh Von Arnold, Joel Alme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.