Niklas - Ikke Mer' Mig (Niklas F*** Dig) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niklas - Ikke Mer' Mig (Niklas F*** Dig)




Ikke Mer' Mig (Niklas F*** Dig)
Больше не касается меня (Никлас, пошла ты)
Du har gået din vej og nu er jeg helt alene.
Ты ушла своей дорогой, и теперь я совсем один.
Og jeg savner en, en som dig...
И я скучаю по кому-то, по такой, как ты...
For du gav mig meget og vist mig ting jeg aldrig før har set.
Ведь ты так много мне дала и показала то, чего я никогда раньше не видел.
Du gav mig kærlighed
Ты подарила мне любовь,
Og jeg ønsker det bare ku′ blive ved og blive ved og blive ved...
И я так хочу, чтобы это продолжалось, продолжалось и продолжалось...
Men du var iskold og vidste godt at li' snart du fandt din lejlighed
Но ты была холодна и прекрасно знала, что как только найдешь свою квартиру,
Vil du garenteret bare skride.
Ты наверняка просто сбежишь.
Var det planlagt forhånd?
Это было запланировано заранее?
Jag var ung og du sårede mig! Hvad fanden var det li der skete?
Я был молод, и ты ранила меня! Что, черт возьми, произошло?
Hvordan ku′ du
Как ты могла,
Hvordan ku' du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer' mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)
Hvordan ku′ du
Как ты могла,
Hvordan ku′ du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer' mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)
Jeg kan ikke finde ro, hvordan kunne du bare forsvinde?
Я не могу найти покоя, как ты могла просто исчезнуть?
Uden at sige et ord når verden er stor,
Не сказав ни слова, когда мир так велик,
Hvordan ville jeg nogensinde kunne finde dig nu?
Как я теперь смогу тебя найти?
For smerten er tung og hvis du bare vidste hvor ondt, det nogengang gør,
Ведь боль так сильна, и если бы ты только знала, как иногда больно,
For din kærlighed har gjort mig svag og det snurrer og det snurrer...
Ведь твоя любовь сделала меня слабым, и все кружится, и кружится...
Hvordan ku′ du
Как ты могла,
Hvordan ku' du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer′ mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)
Hvordan ku' du
Как ты могла,
Hvordan ku′ du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer' mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)
Jeg håber du hører mig nu, jag savner dig hvert minut!
Я надеюсь, ты слышишь меня сейчас, я скучаю по тебе каждую минуту!
Selv om jeg ved det er slut...
Даже though я знаю, что все кончено...
Hvordan ku' du
Как ты могла,
Hvordan ku′ du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer′ mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)
Hvordan ku' du
Как ты могла,
Hvordan ku′ du,
Как ты могла,
Bare flå mit hjerte ud?
Просто вырвать мое сердце?
Og bare din vej og put det i lommen og ik kig tilbage
И просто уйти, засунуть его в карман и не оглянуться,
Og bare sige det rager ikke mer' mig...
И просто сказать, что тебе больше не касается...
(Niklas fck dig)
(Никлас, пошла ты)





Writer(s): Lars Pedersen, Niklas Fridh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.