Paroles et traduction Niklas - Langt Fra Virkeligheden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langt Fra Virkeligheden
Далеко от реальности
Sorte
skyer,
ingen
sol,
håbløsheden,
endestation
Черные
тучи,
нет
солнца,
безнадежность,
конечная
станция.
Fik
aldrig
sagt
til
nogen
at
jeg
fik
40
dage
for
uden
dig
og
hvor
blev
du
af?
Никому
так
и
не
сказал,
что
мне
дали
40
дней
без
тебя.
Где
же
ты
пропала?
For
jeg
tænker
på
hvorfor
mon
(mangler)?
Ведь
я
думаю
о
том,
почему
же
(не
хватает)?
Det
er
nok
med
at
gøre
sig
ondt
og
jeg
spør
mig
selv
indeni
Хватит
делать
себе
больно,
и
я
спрашиваю
себя
внутри:
Var
jeg
kun
en
skulder
hvor
du
hvilede
kinden?
Был
ли
я
всего
лишь
плечом,
на
котором
ты
покоила
щеку?
Var
jeg
kun
en
skulder
hvor
du
hvilede
kinden?
Был
ли
я
всего
лишь
плечом,
на
котором
ты
покоила
щеку?
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
for
jeg
vælger
at
være
det
Я
так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
выбираю
быть
таким.
Vælger
at
være
det,
være
det,
Выбираю
быть
таким,
быть
таким.
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det,
Ведь
ты
забрала
его.
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
Я
так
далеко
от
реальности,
For
jeg
vælger
at
være
det,
vælger
at
være
det,
være
det,
Потому
что
я
выбираю
быть
таким,
выбираю
быть
таким,
быть
таким.
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det
Ведь
ты
забрала
его.
Der
spørgsmålstegn
ved
mange
ord
om
alt
det
du
sagde
ved
middagsbord,
Остались
вопросы
ко
многим
словам,
ко
всему,
что
ты
говорила
за
обеденным
столом,
Om
hvorfor
jeg
aldrig
havde,
tid
til
at
gøre
dig
glad,
for
du
vidste
alt
(mangler)?
О
том,
почему
у
меня
никогда
не
было
времени
сделать
тебя
счастливой,
ведь
ты
знала
всё
(не
хватает)?
Du
var
så
ond,
jeg
var
naiv,
men
midt
i
to,
Ты
была
так
жестока,
я
был
наивен,
но
между
нами
двумя,
Du
knækkede
koden
og
gik
amok
da
du
tjekkede
min
iPhone
Ты
взломала
код
и
взбесилась,
когда
проверила
мой
iPhone.
Og
gik
amok
da
du
tjekkede
min
iPhone.
И
взбесилась,
когда
проверила
мой
iPhone.
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
for
jeg
vælger
at
være
det
Я
так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
выбираю
быть
таким.
Vælger
at
være
det,
være
det.
Выбираю
быть
таким,
быть
таким.
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det.
Ведь
ты
забрала
его.
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
for
jeg
vælger
at
være
det,
Я
так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
выбираю
быть
таким,
Vælger
at
være
det,
være
det,
Выбираю
быть
таким,
быть
таким,
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det.
Ведь
ты
забрала
его.
Hvordan
kunne
du
være
så
ligeglad?
Как
ты
могла
быть
такой
равнодушной?
Og
flå
hele
mit
hjerte
ud
af
brystkassen
og
bare
sige
Niklas,
Niklas
det
forbi.
Вырвать
всё
моё
сердце
из
груди
и
просто
сказать:
"Никлас,
Никлас,
всё
кончено".
Hvordan
kunne
du
være
så
ligeglad?
Как
ты
могла
быть
такой
равнодушной?
Og
flå
hele
mit
hjerte
ud
af
brystkassen
og
bare
sige
Niklas,
Niklas
det
forbi...
Вырвать
всё
моё
сердце
из
груди
и
просто
сказать:
"Никлас,
Никлас,
всё
кончено..."
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
for
jeg
vælger
at
være
det
Я
так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
выбираю
быть
таким.
Vælger
at
være
det,
være
det,
Выбираю
быть
таким,
быть
таким,
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det!
Ведь
ты
забрала
его!
Jeg
er
så
langt
fra
virkeligheden
for
jeg
vælger
at
være
det
–
Я
так
далеко
от
реальности,
потому
что
я
выбираю
быть
таким
–
Vælger
at
være
det,
være
det,
Выбираю
быть
таким,
быть
таким,
Hvis
bare
du
kunne
mærke
min
smerte
og
hvordan
det
er
at
leve
uden
et
hjerte
Если
бы
ты
только
могла
почувствовать
мою
боль
и
каково
это
— жить
без
сердца.
For
du
har
taget
det!
Ведь
ты
забрала
его!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas
Album
EP 2
date de sortie
20-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.