Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Príncipe Azul
Dein Märchenprinz
Yo
se
que
ya
te
han
dicho
que
eres
bella
Ich
weiß,
dass
man
dir
schon
sagte,
dass
du
schön
bist
Y
que
quieren
bajarte
las
estrellas
Und
dass
man
dir
die
Sterne
vom
Himmel
holen
will
Pero
conmigo
eso
no
es
igual
Doch
bei
mir
ist
das
ganz
anders
Tengo
mi
propia
manera
de
amar
Ich
hab
meine
eigene
Art
zu
lieben
Hoy
quiero
asegurarme
Heute
möchte
ich
sicher
sein
De
que
sientes
lo
mismo
por
mi
Dass
du
dasselbe
für
mich
empfindest
No
quiero
apresurarme
Ich
will
nichts
überstürzen
Que
Dios
se
encargue
de
decidir
Lass
Gott
die
Entscheidung
fällen
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
te
enamores
de
mi,
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
morgen
dich
in
mich
verliebst,
in
mich
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
me
enamore
de
ti,
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
morgen
mich
in
dich
verliebe,
in
dich
Se
que
apenas
te
conozco
Ich
weiß,
dass
ich
dich
kaum
kenne
Pero
ya
yo
siento
que
me
gustas
mucho
Aber
ich
spüre
schon,
dass
ich
dich
sehr
mag
Lo
que
siento
por
ti
es
hermoso
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
wunderschön
Y
perdoname
si
con
esto
te
asusto
Und
vergib
mir,
wenn
ich
dich
damit
erschrecke
Puede
ser
que
mañana
te
enamores
Vielleicht
verliebst
du
dich
morgen
Y
que
hasta
tu
casa
yo
te
lleve
flores
Und
ich
bringe
dir
Blumen
bis
nach
Hause
Pero
puede
ser
que
mañana
me
ignores
Doch
vielleicht
ignorierst
du
mich
morgen
Que
como
un
tonto
sólo
me
ilusione
Dass
ich
wie
ein
Dummkopf
nur
träume
Por
que
yo
no
sé,
si
tú
a
mi
me
ves
como
un
amigo
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
als
Freund
siehst
Hoy
quiero
saber,
si
vale
la
pena
intentarlo
contigo
Ich
will
heute
wissen,
ob
es
sich
lohnt
mit
dir,
es
zu
wagen
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
te
enamores
de
mi,
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
morgen
dich
in
mich
verliebst,
in
mich
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
me
enamore
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
morgen
mich
in
dich
verliebe
Por
favor
mirame
de
frente
Bitte
schau
mich
direkt
an
Quiero
que
acabes
con
todas
las
dudas
Ich
will
dass
du
alle
Zweifel
beendest
Que
quedan
en
mi
mente
Die
mir
durch
den
Kopf
gehen
Por
que
sonries
y
te
quedas
muda
Warum
lächelst
du
und
schweigst
dann
Si
te
digo
que
me
gustas,
seguro
dices
yo
no
te
creo
Wenn
ich
sage
dass
ich
dich
mag,
sagst
du
sicher:
"Das
glaub
ich
nicht"
No
sabes
que
pasa
cuando
te
veo
Du
weißt
nicht
was
passiert
wenn
ich
dich
sehe
Nisiquiera
te
imaginas
todo
lo
que
siento
yo
Du
kannst
dir
nicht
mal
vorstellen
all
das
was
ich
fühle
No
hago
más
que
pedirle
a
Dios
que
me
ayude
Ich
kann
nur
Gott
um
Hilfe
bitten
Por
que
yo
no
sé,
si
tú
a
mi
me
miras
como
amigo
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
als
Freund
ansiehst
Hoy
quiero
saber,
si
vale
la
pena
intentarlo
contigo
Ich
will
heute
wissen,
ob
es
sich
lohnt
mit
dir,
es
zu
wagen
Yo
se
que
ya
te
han
dicho
que
eres
bella
Ich
weiß,
dass
man
dir
schon
sagte,
dass
du
schön
bist
Y
que
quieren
bajarte
las
estrellas
Und
dass
man
dir
die
Sterne
vom
Himmel
holen
will
Pero
conmigo
eso
no
es
igual
Doch
bei
mir
ist
das
ganz
anders
Tengo
mi
propia
manera
de
amar
Ich
hab
meine
eigene
Art
zu
lieben
Hoy
quiero
asegurarme
Heute
möchte
ich
sicher
sein
De
que
sientes
lo
mismo
por
mi
Dass
du
dasselbe
für
mich
empfindest
No
quiero
apresurarme
Ich
will
nichts
überstürzen
Que
Dios
se
encargue
de
decidir
Lass
Gott
die
Entscheidung
fällen
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
te
enamores
de
mi,
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
morgen
dich
in
mich
verliebst,
in
mich
No
se
si
tú,
quieres
que
sea
tu
príncipe
azul,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Märchenprinz
bin,
baby
No
se
si
mañana
me
enamore
de
ti,
de
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
morgen
mich
in
dich
verliebe,
in
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.