Paroles et traduction Niko - M2OD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noyé
noyé
gros
j′suis
sous
l'eau
Drowning,
drowning,
I'm
deep
underwater
J′ai
rêvé
que
j'voyais
le
tunnel
I
dreamt
I
saw
the
tunnel
C'est
la
peur
de
finir
solo
It's
the
fear
of
ending
up
alone
Je
me
demande
encore
si
tu
m′aimes
I
still
wonder
if
you
love
me
Peur
de
finir
solo
Fear
of
ending
up
alone
J′fais
ma
musique
je
pense
à
nous
deux
quand
j'suis
sous
les
étoiles
I
make
my
music,
I
think
of
us
when
I'm
under
the
stars
Tendu,
comme
si
je
suis
dans
le
money
time
Tense,
like
I'm
in
the
money
time
J′ai
fais
les
choses
bien
j'ai
toujours
respecté
les
règles
I
did
things
right,
I
always
followed
the
rules
Et
j′ai
reçu
le
revers
de
la
medaille
And
I
got
the
short
end
of
the
stick
Comme
un
taré
sans
tunes
Like
a
madman
with
no
money
Dans
les
poches
même
pas
un
centime
Not
even
a
cent
in
my
pockets
J'suis
solo
dans
la
dune
I'm
alone
in
the
dune
Ne
parlez
plus
de
mes
sentiments
Don't
talk
about
my
feelings
anymore
Ouai,
j′fais
le
constat
Yeah,
I'm
taking
stock
J'essayerais
de
rester
constant
I'll
try
to
stay
consistent
Contre
moi
même
je
fais
le
combat
I
fight
against
myself
Et
la
voix
dans
ma
tête
a
déjà
fait
les
100
pas,
ouais
And
the
voice
in
my
head
has
already
walked
a
hundred
steps,
yeah
Est-ce
que
je
dois
inhaler?
Should
I
inhale?
Maintenant
c'est
pas
pareil
Now
it's
not
the
same
J′te
voyais
pas
t′en
aller,
aller
I
didn't
see
you
leaving,
leaving
J'te
voyais
pas
t′en
aller,
l'addition
était
salée
I
didn't
see
you
leaving,
the
bill
was
steep
J′pense
aux
parents
dans
un
palais
et
j'y
crois
I
think
of
my
parents
in
a
palace
and
I
believe
in
it
Gros
j′étais
mal
mal
mal
Man,
I
was
bad
bad
bad
Cœur
serré
le
visage
pâle
pâle
pâle
Heart
tight,
face
pale
pale
pale
J'ai
des
balles
balles
balles
I
have
bullets
bullets
bullets
Je
déballe
balle
balle
I
unpack
bullet
bullet
Tous
tes
bla-bla-bla
All
your
blah
blah
blah
Sont
des
bla
bla
blagues
Are
blah
blah
jokes
Et
toutes
tes
paroles
de
merde,
je
les
connais
par
cœur
And
all
your
bullshit,
I
know
it
by
heart
Tu
m'as
laissé
par
terre,
ou
bien
laissé
par
peur?
You
left
me
on
the
ground,
or
rather
left
out
of
fear?
J′tavais
pour
moi
la
nuit
en
debardeur
I
had
you
for
me
at
night
in
a
tank
top
Mais
t′auras
pas
la
bague
à
la
Tony
Parker,
hey
But
you
won't
get
the
Tony
Parker
ring,
hey
J'commence
de
tout
en
bas
I'm
starting
from
the
bottom
Pourquoi
tu
m′fais
l'infréquentable?
Why
do
you
make
me
unapproachable?
Toutes
tes
paroles
sur
l′honneur
mais
tu
manges
déjà
dans
une
autre
table
All
your
words
of
honor
but
you're
already
eating
at
another
table
(Dans
une
autre
table)
(At
another
table)
Je
respecte
les
delais,
quesque
t'inventes
j′ai
jamais
commis
de
délit,
moi
I
respect
the
deadlines,
what
you
invent,
I
have
never
committed
a
crime,
me
Si
je
passe
a
la
télé,
est-ce
qu'il
me
parleront
encore
d'avenir
eux?
If
I
go
on
TV,
will
they
still
talk
to
me
about
the
future?
J′rappe
pour
moi
et
pas
pour
les
autres
au
départ
I
rap
for
myself
and
not
for
others
at
first
C′est
pour
ça
dans
celui-là
tu
reconnais
pas
That's
why
you
don't
recognize
yourself
in
this
one
Entre
tes
dires
et
tes
faits
y'a
trop
d′écart
There's
too
much
gap
between
your
words
and
your
actions
Deux
mois
seulement
déjà
tes
jambes
s'écartent
Only
two
months
and
your
legs
are
already
spreading
Au
fond
de
moi
je
le
savais
Deep
down
I
knew
it
J′hésite
entre
peine
et
colère
I
hesitate
between
pain
and
anger
Maintenant
je
connais
la
vérité
Now
I
know
the
truth
C'est
fini
c′est
du
passé
It's
over,
it's
in
the
past
J'suis
concentré
sur
les
salaires
I'm
focused
on
the
salaries
Je
vais
faire
que
ramer
I'm
going
to
keep
rowing
Jusqu'à
que
ce
soit
mon
a,
mon
a,
mon
année
Until
it's
my
y,
my
y,
my
year
J′suis
perdu
la
musique
est
ma
boussole,
boussole
I'm
lost,
music
is
my
compass,
compass
J′avance
dans
le
vide
et
j'suis
mieux
tout
seul,
tout
seul
I
walk
into
the
void
and
I'm
better
off
alone,
alone
J′rappe
pour
moi
et
pas
pour
les
autres
au
départ
I
rap
for
myself
and
not
for
others
at
first
C'est
pour
ça
dans
celui-là
tu
reconnais
pas
That's
why
you
don't
recognize
yourself
in
this
one
Pas
les
mêmes
mots,
pas
le
même
flow,
pas
les
mêmes
vibes
Not
the
same
words,
not
the
same
flow,
not
the
same
vibes
Pas
le
même
MOOD
Not
the
same
MOOD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Chabbert
Album
M2OD
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.