Paroles et traduction Niko - MOVIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
keep
movin'
I
can't
stop
now
Должен
продолжать
двигаться,
не
могу
остановиться
сейчас
Gotta
keep
movin'
and
I
can't
slow
Должен
продолжать
двигаться,
и
я
не
могу
сбавить
темп
Gotta
keep
movin'
I
can't
stop
now
Должен
продолжать
двигаться,
не
могу
остановиться
сейчас
Gotta
keep
movin'
and
I
can't
slow
Должен
продолжать
двигаться,
и
я
не
могу
сбавить
темп
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
Yeah
I
gotta
keep
movin'
Да,
я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
Lets
make
it
official
Давай
сделаем
это
официально
I'm
back
and
I
ain't
goin'
nowhere
Я
вернулся
и
никуда
не
уйду
Any
time
soon
В
ближайшее
время
Too
much
energy
too
time
consumed
Слишком
много
энергии,
слишком
много
потраченного
времени
Feelin'
so
high
might
fly
you
to
the
moon
Чую
себя
так
высоко,
могу
отправить
тебя
на
луну
Diy
my
life
- my
tomb
Сам
строю
свою
жизнь
- свою
гробницу
Ting
go
pow
if
ya
touch
my
mood
Бах,
если
тронешь
мое
настроение
995
my
pride
- my
doom
995
моя
гордость
- моя
погибель
Explosive
shit
I
might
go
boom
Взрывная
штука,
я
могу
взорваться
Take
ya
through
the
basics
Проведу
тебя
по
основам
Top
floor
life
I
ain't
aim
out
of
basements
Жизнь
на
верхнем
этаже,
я
не
целюсь
из
подвалов
Squad
basis
Отрядная
база
Fuck
cards
life
dealin'
К
черту
карты,
жизнь
раздает
Cause
we
only
holdin'
the
aces
Потому
что
мы
держим
только
тузы
On
ya
faces
Перед
вашими
лицами
Visionary
cases
Визионерские
случаи
Time
spent
searchin'
Время,
потраченное
на
поиски
Ain't
time
thats
wasted
Не
потраченное
впустую
время
And
my
heart
still
racin
И
мое
сердце
все
еще
гонит
Off
the
feelin'
that
i
get
when
От
чувства,
которое
я
получаю,
когда
I
be
rappin'
to
amaze
them
Читаю
рэп,
чтобы
поразить
их
Masses
- I
gotta
keep
em'
movin'
up
Массы
- я
должен
продолжать
поднимать
их
вверх
I
keep
it
movin
Я
продолжаю
двигаться
Gotta
keep
it
movin'
up
Должен
продолжать
подниматься
вверх
We
keep
it
movin'
Мы
продолжаем
двигаться
Gotta
keep
it
movin'
up
Должны
продолжать
подниматься
вверх
We
keep
it
movin'
Мы
продолжаем
двигаться
Gotta
keep
it
movin'
up
Должны
продолжать
подниматься
вверх
Party
people
gettin'
down
Тусовщики
отрываются
When
it
hit
the
baddest
man
Когда
это
доходит
до
самого
крутого
парня
Just
release
yo'
Self
Просто
освободи
себя
Gotta
keep
movin'
I
can't
stop
now
Должен
продолжать
двигаться,
не
могу
остановиться
сейчас
Gotta
keep
movin'
and
I
can't
slow
Должен
продолжать
двигаться,
и
я
не
могу
сбавить
темп
Gotta
keep
movin'
I
can't
stop
now
Должен
продолжать
двигаться,
не
могу
остановиться
сейчас
Gotta
keep
movin'
and
I
can't
slow
Должен
продолжать
двигаться,
и
я
не
могу
сбавить
темп
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
Yeah
I
gotta
keep
movin'
Да,
я
должен
продолжать
двигаться
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
двигаться
Give
my
props
and
gimmy'
that
guap
Отдай
мне
должное
и
дай
мне
бабки
Second
verse
got
to
be
straight
off
the
top
Второй
куплет
должен
быть
прямо
сходу
Lips
say
no
but
the
raps
dont
stop
Губы
говорят
нет,
но
рэп
не
останавливается
Can't
go
bail
like
a
dirty
ass
cop
Не
могу
выйти
под
залог,
как
грязный
коп
Runnin'
through
ya
block
like
a
raid
by
the
swat
Пробегаю
через
твой
квартал,
как
спецназ
во
время
рейда
Team
been
ready
for
that
brand
new
drop
Команда
готова
к
этому
новому
дропу
Now
it's
about
time
that
my
name
go
pop
Теперь
самое
время,
чтобы
мое
имя
стало
популярным
Smoke
heavy
if
you
beefin'
- we
gon'
chop
Много
дыма,
если
ты
враждуешь
- мы
будем
рубить
It
don't
stop
Это
не
останавливается
Mariachi
band
Группа
мариачи
We
go
cha
Мы
идем,
ча-ча-ча
Lucky
numba'
30
Счастливое
число
30
Street
still
sha
Улица
все
еще
шевелится
Flow
still
dirty
Флоу
все
еще
грязный
Imma'
show
you
what
i
got
Я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
I'm
taking
my
time
and
teeing
off
timid
traits
Я
не
тороплюсь
и
избавляюсь
от
робости
Tricky
but
truly
tryin'
to
take
the
tapes
Хитро,
но
искренне
пытаюсь
забрать
пленки
The
tougher
the
territory
the
better
the
taste
Чем
сложнее
территория,
тем
лучше
вкус
Tinkerbell
tutoring
tiny
tina
tate
Динь-Динь
обучает
крошку
Тину
Тейт
Back
to
back
being
bamboozled
Снова
и
снова
одурачиваемый
Best
beer
been
becks
bet
by
brussel
Лучшее
пиво
- Becks,
поставленное
Брюсселем
Bremens
bars
beat
by
brutal
Бременские
бары
бьют
жестоко
Butcherin'
bright
booze
best
bet
boos'll
Кромсая
яркую
выпивку,
лучшая
ставка
бу-бу-бу
Make
the
best
man
fade
Заставят
лучшего
мужчину
померкнуть
Stood
my
ground
got
paid
Стоял
на
своем,
получил
деньги
I
could
stay
and
wait
Я
мог
бы
остаться
и
ждать
But
I
rather
go
off
and
test
my
fate
Но
я
предпочитаю
уйти
и
испытать
свою
судьбу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Mtchedlishvili
Album
MOVIN
date de sortie
23-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.