Niko Bellic - Why's this dealer? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niko Bellic - Why's this dealer?




Why's this dealer?
Почему этот дилер...?
Purchase your tracks today
Купи свои треки сегодня
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here for 30 mins
Я торчу здесь уже 30 минут.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here, I need my things
Я стою тут, мне нужны мои вещи.
I'm outside Pets at Home tryna find my dealer
Я у магазина зоотоваров, пытаюсь найти своего дилера.
He's in a Vauxhall Zafira, custom rims and a half-a-litre engine
Он на Opel Zafira, с литыми дисками и полуторалитровым движком.
But I just keep forgetting
Но я всё время забываю.
I kinda wanna bell him but I've already belled him
Хочу ему позвонить, но я уже звонил.
He gets annoyed with how much I bell him
Он бесится, когда я ему часто звоню.
I just wanna tell him, what is the ETA?
Я просто хочу спросить, когда он будет.
I've been here pretending to be on my phone
Стою тут, делаю вид, что говорю по телефону.
I've got zero data I'm scrolling notes
У меня интернет кончился, я листаю заметки.
Pets at Home but they don't let pets in
Магазин зоотоваров, но туда нельзя с животными.
I spent 15 minutes on settings
Я 15 минут просидел в настройках.
I'm in Dunelm just looking at bedding
Сижу в магазине мебели, смотрю постельное белье.
For a single bed that I rent in Epping
Для односпальной кровати, которую я снимаю в Эппинге.
I'm dreading for him to come but don't wanna text him
Боюсь, что он сейчас приедет, но не хочу писать.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here for 30 mins
Я торчу здесь уже 30 минут.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here, I need my things
Я стою тут, мне нужны мои вещи.
Where's this guy, man? Let's get to it, like
Где этот парень? Давай уже, блин.
What the fuck is he doing?
Какого черта он творит?
I see him speeding, driving fast
Вижу, как он гонит, как бешеный.
Overtaking cars like Max n' Lewis
Обгоняет машины, как Макс и Льюис.
Should I mention dangerous driving?
Может, стоит напомнить ему о ПДД?
I think I'll just remind him
Думаю, я просто напомню ему.
He almost killed the guy behind him
Он чуть не сбил парня сзади.
But he sells things that I need buying
Но он продает то, что мне нужно.
He says, "Sorry to keep you waiting, I understand that it's raining"
Он говорит: "Извини, что заставил ждать, я понимаю, что дождь."
I said, "No need to explain it
Я говорю: "Не нужно извиняться."
I know that your job is draining"
Я знаю, твоя работа выматывает."
He said, "Nah man, I'm not complaining
Он говорит: "Да не, я не жалуюсь."
I've been sat at home just gaming
Я дома сидел, играл."
The new God of War's amazing and I've been dabbling in—"
Новый God of War - просто бомба, и я еще немного—"
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here for 30 mins
Я торчу здесь уже 30 минут.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here, I need my things
Я стою тут, мне нужны мои вещи.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here for 30 mins
Я торчу здесь уже 30 минут.
Why's this dealer taking the piss?
Почему этот дилер издевается?
I've been standing here, I need my things
Я стою тут, мне нужны мои вещи.





Writer(s): Felix Millar-harvey, Spencer Chapman, Tom Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.