Paroles et traduction Niko Bellic - Why's this dealer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why's this dealer?
Почему этот дилер...?
Purchase
your
tracks
today
Купи
свои
треки
сегодня
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here
for
30
mins
Я
торчу
здесь
уже
30
минут.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here,
I
need
my
things
Я
стою
тут,
мне
нужны
мои
вещи.
I'm
outside
Pets
at
Home
tryna
find
my
dealer
Я
у
магазина
зоотоваров,
пытаюсь
найти
своего
дилера.
He's
in
a
Vauxhall
Zafira,
custom
rims
and
a
half-a-litre
engine
Он
на
Opel
Zafira,
с
литыми
дисками
и
полуторалитровым
движком.
But
I
just
keep
forgetting
Но
я
всё
время
забываю.
I
kinda
wanna
bell
him
but
I've
already
belled
him
Хочу
ему
позвонить,
но
я
уже
звонил.
He
gets
annoyed
with
how
much
I
bell
him
Он
бесится,
когда
я
ему
часто
звоню.
I
just
wanna
tell
him,
what
is
the
ETA?
Я
просто
хочу
спросить,
когда
он
будет.
I've
been
here
pretending
to
be
on
my
phone
Стою
тут,
делаю
вид,
что
говорю
по
телефону.
I've
got
zero
data
I'm
scrolling
notes
У
меня
интернет
кончился,
я
листаю
заметки.
Pets
at
Home
but
they
don't
let
pets
in
Магазин
зоотоваров,
но
туда
нельзя
с
животными.
I
spent
15
minutes
on
settings
Я
15
минут
просидел
в
настройках.
I'm
in
Dunelm
just
looking
at
bedding
Сижу
в
магазине
мебели,
смотрю
постельное
белье.
For
a
single
bed
that
I
rent
in
Epping
Для
односпальной
кровати,
которую
я
снимаю
в
Эппинге.
I'm
dreading
for
him
to
come
but
don't
wanna
text
him
Боюсь,
что
он
сейчас
приедет,
но
не
хочу
писать.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here
for
30
mins
Я
торчу
здесь
уже
30
минут.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here,
I
need
my
things
Я
стою
тут,
мне
нужны
мои
вещи.
Where's
this
guy,
man?
Let's
get
to
it,
like
Где
этот
парень?
Давай
уже,
блин.
What
the
fuck
is
he
doing?
Какого
черта
он
творит?
I
see
him
speeding,
driving
fast
Вижу,
как
он
гонит,
как
бешеный.
Overtaking
cars
like
Max
n'
Lewis
Обгоняет
машины,
как
Макс
и
Льюис.
Should
I
mention
dangerous
driving?
Может,
стоит
напомнить
ему
о
ПДД?
I
think
I'll
just
remind
him
Думаю,
я
просто
напомню
ему.
He
almost
killed
the
guy
behind
him
Он
чуть
не
сбил
парня
сзади.
But
he
sells
things
that
I
need
buying
Но
он
продает
то,
что
мне
нужно.
He
says,
"Sorry
to
keep
you
waiting,
I
understand
that
it's
raining"
Он
говорит:
"Извини,
что
заставил
ждать,
я
понимаю,
что
дождь."
I
said,
"No
need
to
explain
it
Я
говорю:
"Не
нужно
извиняться."
I
know
that
your
job
is
draining"
Я
знаю,
твоя
работа
выматывает."
He
said,
"Nah
man,
I'm
not
complaining
Он
говорит:
"Да
не,
я
не
жалуюсь."
I've
been
sat
at
home
just
gaming
Я
дома
сидел,
играл."
The
new
God
of
War's
amazing
and
I've
been
dabbling
in—"
Новый
God
of
War
- просто
бомба,
и
я
еще
немного—"
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here
for
30
mins
Я
торчу
здесь
уже
30
минут.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here,
I
need
my
things
Я
стою
тут,
мне
нужны
мои
вещи.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here
for
30
mins
Я
торчу
здесь
уже
30
минут.
Why's
this
dealer
taking
the
piss?
Почему
этот
дилер
издевается?
I've
been
standing
here,
I
need
my
things
Я
стою
тут,
мне
нужны
мои
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Millar-harvey, Spencer Chapman, Tom Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.