Paroles et traduction Niko Eme - El Primero (feat. Tommy Royale)
El Primero (feat. Tommy Royale)
Эль Примеро (при участии Томми Рояля)
Put
your
hands
together
for
Cardec!
Сложите
руки
для
Кардека!
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Ya
no
compito
Я
больше
не
соревнуюсь
Dale
replay
y
si
quieres
lo
repito
Сделай
реплей
и,
если
хочешь,
я
повторю
это
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Im
on
my
lane
now
Сейчас
я
на
своей
полосе
обгона
Abrí
los
ojos
y
vi,
nothing
was
the
same
now
Я
открыл
глаза
и
увидел,
что
ничего
не
осталось
прежним
No
vengo
solo,
vengo
con
el
Rey
now
Я
пришел
не
один,
я
пришел
с
Королем
Mi
Dios
va
primero,
por
encima
de
la
ley
now
Мой
Бог
идет
первым,
превыше
закона
Esto
es
pa
valientes,
camina
y
si
no
lay
down
Это
для
смелых,
иди,
а
если
нет,
ложись
¿Como
este
peón
pudo
ganar
contra
la
reina?
Как
эта
пешка
могла
победить
ферзя?
Aquí
to'
son
panas
Здесь
все
приятели
To
el
mundo
te
llama
Тебя
зовет
весь
мир
Cuando
ve
que
con
tus
mechas
prenderán
su
llama
Когда
видит,
что
твоим
жаром
они
зажгут
свое
пламя
Dejemos
el
drama
Оставим
драму
No
busques
la
fama
Не
ищи
славы
Pues
el
público
te
quiere
pero
no
te
ama
Потому
что
публика
тебя
хочет,
но
не
любит
Aquí
to'
son
panas
Здесь
все
приятели
To
el
mundo
te
llama
Тебя
зовет
весь
мир
Cuando
ve
que
con
tus
mechas
prenderán
su
llama
Когда
видит,
что
твоим
жаром
они
зажгут
свое
пламя
Consegui
a
mi
dama
Я
нашел
свою
даму
Y
con
letra
sana
И
с
правильными
словами
Team
no
sleep
como
que
no
compramos
cama
Команда
не
спит,
как
будто
мы
не
покупаем
кровать
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Antes
buscaba
la
fama
y
dinero
Раньше
я
искал
славы
и
денег
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Ya
no
me
afano
por
ser
el
primero
Я
больше
не
рвусь
быть
первым
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Antes
buscaba
la
fama
y
dinero
Раньше
я
искал
славы
и
денег
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Ya
no
me
afano
por
ser
el
primero
Я
больше
не
рвусь
быть
первым
Yo
no
quiero
na
NANANA
Мне
ничего
не
надо
НАНАНА
Quiero
bendecir
a
mi
mama
Хочу
благословить
свою
маму
Quiero
moverme
palante
ma
Хочу
двигаться
вперед,
ма
Y
progresar
И
прогрессировать
Yo
quiero
ver
el
mundo
cambiar
Я
хочу
видеть,
как
меняется
мир
Yo
quiero
paz
Я
хочу
мира
Las
bendiciones
que
yo
quiero
no
se
puede
aguantar
Благословения,
которые
я
хочу,
не
могут
ждать
Solo
me
enfoco
en
el
padre
y
él
se
encargará
Я
просто
сосредоточен
на
отце,
и
он
обо
всем
позаботится
Yo
se
que
pronto
me
visto
de
Prada
Я
знаю,
что
скоро
оденусь
в
Prada
Pero
primero
déjame
enfocarme
en
como
esta
mi
alma
Но
сначала
дай
мне
сосредоточиться
на
том,
как
обстоит
моя
душа
Yo
no
duermo.
I
don't
sleep
Я
не
сплю.
I
don't
sleep
Si
me
voy
de
vacaciones
siguen
detrás
de
mí
Если
я
уеду
в
отпуск,
они
будут
за
мной
Cuando
se
acabe
el
juego
voy
a
ser
MVP
Когда
игра
закончится,
я
стану
самым
ценным
игроком
De
la
isla
para
el
mundo
donde
esta
este
coqui
С
острова
в
мир,
где
этот
коки
Rapapam
como
balas
donde
van
no
respetan
Рапапам
как
пули,
где
идут,
не
уважают
Así
es
que
yo
vengo
repartiendo
chuleta
Так
что
я
раздаю
свиную
корейку
направо
и
налево
Todo
lo
que
tú
quiere
es
pa
formar
la
careta
Все,
что
ты
хочешь,
это
нацепить
маску
Te
canceló
el
Show
Tommy
Royale
Mata
Feka
Я
отменил
твое
шоу,
Томми
Рояль,
Мата
Фека
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Antes
buscaba
la
fama
y
dinero
Раньше
я
искал
славы
и
денег
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Ya
no
me
afano
por
ser
el
primero
Я
больше
не
рвусь
быть
первым
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Antes
buscaba
la
fama
y
dinero
Раньше
я
искал
славы
и
денег
Quedense
con
to'
Оставайся
с
этим
Que
no
lo
quiero
Мне
это
не
нужно
Ya
no
me
afano
por
ser
el
primero
Я
больше
не
рвусь
быть
первым
N
I
K
O
E
M
E
N
I
K
O
E
M
E
Niko
Eme,
Cardec
and
me!
Нико
Эми,
Кардек
и
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Miguel Aponte, Hector Argenis Calvo Camacho Aka Niko Eme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.