Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
va
para
aquel
que
vende
al
hermano
por
dinero
Это
для
тех,
кто
продает
брата
за
деньги
Que
está
dispuesto
a
cortarte
como
carnicero
Кто
готов
порезать
тебя,
как
мясник
Que
a
tus
espaldas
te
destrozan
en
pedazos
Кто
за
твоей
спиной
рвет
тебя
в
клочья
Y
si
te
ven
la
cara
te
saludan
de
abrazos
А
если
ты
смотришь
им
в
лицо,
то
они
приветствуют
тебя
объятиями
Esos
mismos
dicen
ser
de
tu
corillo
Эти
же
люди
говорят,
что
они
из
твоей
компании
Y
si
te
duerme
se
atreven
quitarte
hasta
los
calzoncillos
А
если
ты
заснёшь,
то
они
даже
трусы
у
тебя
заберут
Lo
siento
si
al
final
de
todo
te
quedo
el
anillo
Извини,
что
в
конце
концов
я
дал
тебе
кольцо
Y
disculpa
si
mi
espalda
le
hizo
daño
a
tu
cuchillo
И
прости,
если
моя
спина
не
выдержала
твоего
ножа
Digo
woah!!!!
Я
говорю
ух!!!!
Si
te
preguntan
si
me
han
visto
por
ahí,
por
ahí
Если
тебя
спросят,
видели
ли
они
меня
где-нибудь
рядом,
рядом
Diles
que
no...
(no
no)
Скажи,
что
нет...
(нет,
нет)
Que
he
agarrado
un
nuevo
rumbo
Что
я
ушёл
и
не
вернулся
Dile,
dile,
dile
that
i′m
gone
Скажи,
скажи,
скажи,
что
меня
больше
нет
Que
me
fui,
que
me
fui.
Что
я
ушёл,
что
я
ушёл.
Que
la
calle
ya
no
es
para
mi
Что
улица
больше
не
для
меня
(That
i'm
gone)
(Что
меня
больше
нет)
Y
al
lugar
donde
fui...
А
в
то
место,
куда
я
ушел...
Tu
también
puedes
ir
Ты
тоже
можешь
пойти
(That
i′m
gone)
(Что
меня
больше
нет)
Gone,
que
no
necesito,
necesito
Нет,
значит
мне
не
нужно,
не
нужно
Hacerle
caso
a
las
cosas
que
de
mí
han
dicho
Обращать
внимание
на
то,
что
люди
говорят
обо
мне
Y
lo
dije
y
vuelvo
y
te
lo
repito
И
я
сказал,
и
снова
повторю
тебе
De
que
me
vale
tenerlo
todo
y
no
tener
a
cristo
(wooo)
Что
толку
иметь
все
и
не
иметь
Христа
(ууу)
Tú
con
el
bolsillo
lleno,
pero
con
el
alma
vacía
Ты
с
полными
карманами,
но
с
пустой
душой
Recuerda
que
hay
una
bala
sin
nombre
que
te
toca
sin
simpatía
Помни,
что
есть
пуля
без
имени,
которая
достанет
тебя
без
сочувствия
Y
cuando
te
llegue
el
momento,
cuando
te
llegue
tu
día
И
когда
придет
твое
время,
когда
придет
твой
день
Ahí
no
te
salva
ni
el
chapulín,
ni
las
velas
que
prende
tu
tía
Там
не
спасет
тебя
ни
Чебурашка,
ни
свечи,
которые
зажигает
твоя
тетя
(Hay
madre
mía...
y
por
eso)
(Мамочка
моя...
и
поэтому)
Si
te
preguntan
si
me
han
visto
por
ahí,
por
ahí
Если
тебя
спросят,
видели
ли
они
меня
где-нибудь
рядом,
рядом
Diles
que
no...
(no
no)
Скажи,
что
нет...
(нет,
нет)
Que
he
agarrado
un
nuevo
rumbo
Что
я
ушёл
и
не
вернулся
Dile,
dile,
dile
that
i'm
gone
Скажи,
скажи,
скажи,
что
меня
больше
нет
Que
me
fui,
que
me
fui.
Что
я
ушёл,
что
я
ушёл.
Que
la
calle
ya
no
es
para
mi
Что
улица
больше
не
для
меня
(That
i'm
gone)
(Что
меня
больше
нет)
Y
al
lugar
donde
fui...
А
в
то
место,
куда
я
ушел...
Tu
también
puedes
ir
Ты
тоже
можешь
пойти
(That
i′m
gone)
(Что
меня
больше
нет)
Si
te
preguntas
porque
la
calle
esta
como
esta
Если
ты
задаешься
вопросом,
почему
улица
такая,
какая
она
есть
Porque
hace
falta
el
amor,
y
sobra
la
soledad
Потому
что
не
хватает
любви
и
слишком
много
одиночества
Porque
veo
los
corazones
cada
vez
más
fríos
Потому
что
я
вижу,
как
сердца
становятся
все
более
холодными
Y
nadie
ayuda
al
prójimo
"estoy
enfocao
en
lo
mío"
И
никто
не
помогает
ближнему
своему
"я
сосредоточен
на
своем"
Parecen
sabios
calculando
fríamente
sus
pasos
Кажутся
мудрыми,
холодно
рассчитывая
свои
шаги
Y
sin
Jesús
en
la
ecuación
planeamos
para
un
fracaso
И
без
Иисуса
в
уравнении
мы
планируем
потерпеть
неудачу
La
vida
es
un
desierto,
y
tienes
sed
ya
lo
siento
Жизнь
- это
пустыня,
и
ты
испытываешь
жажду
Jesús
es
agua
viva,
ven
y
llena
tu
baso
Иисус
- это
живая
вода,
приходи
и
наполни
свой
стакан
Voy
a
decirles
la
verdad,
duela
a
quien
le
duela
Я
скажу
вам
правду,
пусть
это
будет
больно
Prefiero
regresar
a
los
tiempos
de
mi
abuela
Я
бы
предпочел
вернуться
во
времена
моей
бабушки
Porque
será
que
la
violencia
entro
a
las
escuelas
Почему
насилие
проникло
в
школы
Será
porque
estamos
dejando
a
Jesús
afuera
Может,
потому
что
мы
оставляем
Иисуса
снаружи
Si
te
preguntan
si
me
han
visto
por
ahí,
por
ahí
Если
тебя
спросят,
видели
ли
они
меня
где-нибудь
рядом,
рядом
Diles
que
no...
(no
no)
Скажи,
что
нет...
(нет,
нет)
Que
he
agarrado
un
nuevo
rumbo
Что
я
ушёл
и
не
вернулся
Dile,
dile,
dile
that
i′m
gone
Скажи,
скажи,
скажи,
что
меня
больше
нет
Que
me
fui,
que
me
fui.
Что
я
ушёл,
что
я
ушёл.
Que
la
calle
ya
no
es
para
mi
Что
улица
больше
не
для
меня
(That
i'm
gone)
(Что
меня
больше
нет)
Y
al
lugar
donde
fui...
А
в
то
место,
куда
я
ушел...
Tu
también
puedes
ir
Ты
тоже
можешь
пойти
(That
i′m
gone)
(Что
меня
больше
нет)
#TNT
DILE!!!!
#TNT
СКАЖИ!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Argenis Calvo Camacho
Album
Gone
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.