Niko Eme - Sigueme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niko Eme - Sigueme




Sigueme
Follow Me
Se que te han dicho que algo tienes que cambiar
I know they told you you had to change
No no no no no no no no no
No no no no no no no no no
Que antes de venir a Cristo ya no puedes ser igual
That before coming to Christ you could no longer be the same
N I K O
N I K O
Se que te dijeron que Dios no te quiere así
I know they told you that God doesn't love you like this
Pero te soy sincero escucha que esto es para ti
But I'm being honest with you, listen, this is for you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
La religión te dice "Que pecador eres"
Religion tells you, "You're a sinner."
Pero Jesús te dice "de eso ya me olvide"
But Jesus says, "I've already forgotten about that."
Toma!
Take it!
La religión te dice "sigue las reglas así"
Religion tells you, "Follow the rules like this."
Siguela, siguela!
Follow it, follow it!
Pero Jesus te dice
But Jesus tells you
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
La religión no cambia a nadie, hermano
Religion doesn't change anyone, brother
Solo Jesus lo hace
Only Jesus does it
La religión busca la paz
Religion seeks peace
Pero con el diablo nunca haré las paces NO!
But I'll never make peace with the devil NO!
Existen reglas y se que hay que cumplirlas, eso es pase lo que pase
There are rules and I know they must be followed, no matter what
Pero enfoquémonos en cambiar corazones y no en hacer disfraces
But let's focus on changing hearts and not on making disguises
Come as you are
Come as you are
Said he who made all of the stars
Said he who made all of the stars
Life is a war
Life is a war
You don′t have to hide all the scars NO!
You don′t have to hide all the scars NO!
No esperes a ser perfecto
Don't wait to be perfect
Solo ten un corazón dispuesto
Just have a willing heart
Y si tienes cosas que tu quisieras cambiar
And if you have things you'd like to change
Ven a el que en eso es un experto
Come to the one who is an expert at it
La religión te dice "Que pecador eres"
Religion tells you, "You're a sinner."
Pero Jesús te dice "de eso ya me olvide"
But Jesus says, "I've already forgotten about that."
Toma!
Take it!
La religión te dice "sigue las reglas así"
Religion tells you, "Follow the rules like this."
Siguela, siguela!
Follow it, follow it!
Pero Jesus te dice
But Jesus tells you
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Mejor sigueme a mi, sigeme a mi!
Better follow me, follow me!
(Sigueme a mi!)
(Follow me!)
Sigueme a mi!
Follow me!
N I K O
N I K O
Sigueme a mi!
Follow me!
Niko Eme, Niko Eme
Niko Eme, Niko Eme
Sigueme a mi!
Follow me!
Pero Jesus te dice que...
But Jesus tells you to...
Sigueme a mi!
Follow me!





Writer(s): Niko Eme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.