Niko Moon - LET IT RIDE - traduction des paroles en allemand

LET IT RIDE - Niko Moontraduction en allemand




LET IT RIDE
LASS ES LAUFEN
I just wanna kick back
Ich will mich einfach zurücklehnen
Get out on the porch, put a dent in a six pack
Raus auf die Veranda, 'nen Sixpack anbrechen
Roll it up and hit that easy Colorado high
Einen drehen und das leichte Colorado-High genießen
Listen to that Southern wind
Hör' dem Südwind zu
Sing that laid back song again
Wie er wieder dieses entspannte Lied singt
It ain't hard to soak it in
Es ist nicht schwer, es aufzusaugen
'Cause it don't get better than this
Denn besser als das hier wird's nicht, mein Schatz.
Let it ride
Lass es laufen
Let it roll
Lass es rollen
Feels good just to let it go
Es fühlt sich gut an, es einfach loszulassen
No, I ain't got time to think about
Nein, ich hab' keine Zeit, über Dinge nachzudenken,
The things I can't control
Die ich nicht kontrollieren kann
Let it in
Lass es rein
Let it out
Lass es raus
Ain't a thing that I'm worried 'bout
Es gibt nichts, worüber ich mir Sorgen mache
Just gonna sit right here and watch the sun go down
Ich setz' mich einfach hierher und schau' der Sonne beim Untergehen zu
Let it ride
Lass es laufen
Way out in the tall pines
Weit draußen in den hohen Kiefern
Honeysuckle vines growin' wild on the fence line
Geißblatt-Ranken, die wild am Zaun wachsen
Wanna hit that unwind
Ich will abschalten, Süße
Close my eyes and drift away
Meine Augen schließen und davondriften
Listen to that Southern wind
Hör' dem Südwind zu
Sing that laid back song again
Wie er wieder dieses entspannte Lied singt
It ain't hard to soak it in
Es ist nicht schwer, es aufzusaugen
'Cause it don't get better than this
Denn besser als das hier wird's nicht.
Let it ride
Lass es laufen
Let it roll
Lass es rollen
Feels good just to let it go
Es fühlt sich gut an, es einfach loszulassen
No, I ain't got time to think about
Nein, ich hab' keine Zeit, über Dinge nachzudenken,
The things I can't control
Die ich nicht kontrollieren kann
Let it in
Lass es rein
Let it out
Lass es raus
Ain't a thing that I'm worried 'bout
Es gibt nichts, worüber ich mir Sorgen mache
Just gonna sit right here and watch the sun go down
Ich setz' mich einfach hierher und schau' der Sonne beim Untergehen zu
Let it ride
Lass es laufen
Let it ride
Lass es laufen
I'm gonna drink my drink
Ich werde meinen Drink trinken
And take my time
Und mir Zeit lassen
'Cause all I need
Denn alles, was ich brauche,
Is peace of mind
Ist Seelenfrieden, meine Liebe.
I'm gonna drink my drink
Ich werde meinen Drink trinken
And take my time
Und mir Zeit lassen
'Cause all I need
Denn alles, was ich brauche,
Is peace of mind
Ist Seelenfrieden.
Let it ride
Lass es laufen
Let it roll
Lass es rollen
It feels good just to let it go
Es fühlt sich gut an, es einfach loszulassen
No, I ain't got time to think about
Nein, ich hab' keine Zeit, über Dinge nachzudenken,
The things I can't control
Die ich nicht kontrollieren kann
Let it in
Lass es rein
Let it out
Lass es raus
Ain't a thing that I'm worried 'bout
Es gibt nichts, worüber ich mir Sorgen mache
Just gonna sit right here and watch the sun go down
Ich setz' mich einfach hierher und schau' der Sonne beim Untergehen zu
Let it ride (let it ride, let it ride, let it ride; let it ride, let it ride, let it ride)
Lass es laufen (lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen; lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
Oh, just let it ride (let it ride, let it ride, let it ride)
Oh, lass es einfach laufen (lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)
Yeah, yeah (let it ride, let it ride, let it ride)
Yeah, yeah (lass es laufen, lass es laufen, lass es laufen)





Writer(s): Joshua Thomas Murty, Niko Moon, Anna Moon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.