Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LET IT RIDE
LASS ES LAUFEN
I
just
wanna
kick
back
Ich
will
mich
einfach
zurücklehnen
Get
out
on
the
porch,
put
a
dent
in
a
six
pack
Raus
auf
die
Veranda,
'nen
Sixpack
anbrechen
Roll
it
up
and
hit
that
easy
Colorado
high
Einen
drehen
und
das
leichte
Colorado-High
genießen
Listen
to
that
Southern
wind
Hör'
dem
Südwind
zu
Sing
that
laid
back
song
again
Wie
er
wieder
dieses
entspannte
Lied
singt
It
ain't
hard
to
soak
it
in
Es
ist
nicht
schwer,
es
aufzusaugen
'Cause
it
don't
get
better
than
this
Denn
besser
als
das
hier
wird's
nicht,
mein
Schatz.
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Let
it
roll
Lass
es
rollen
Feels
good
just
to
let
it
go
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
einfach
loszulassen
No,
I
ain't
got
time
to
think
about
Nein,
ich
hab'
keine
Zeit,
über
Dinge
nachzudenken,
The
things
I
can't
control
Die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ain't
a
thing
that
I'm
worried
'bout
Es
gibt
nichts,
worüber
ich
mir
Sorgen
mache
Just
gonna
sit
right
here
and
watch
the
sun
go
down
Ich
setz'
mich
einfach
hierher
und
schau'
der
Sonne
beim
Untergehen
zu
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Way
out
in
the
tall
pines
Weit
draußen
in
den
hohen
Kiefern
Honeysuckle
vines
growin'
wild
on
the
fence
line
Geißblatt-Ranken,
die
wild
am
Zaun
wachsen
Wanna
hit
that
unwind
Ich
will
abschalten,
Süße
Close
my
eyes
and
drift
away
Meine
Augen
schließen
und
davondriften
Listen
to
that
Southern
wind
Hör'
dem
Südwind
zu
Sing
that
laid
back
song
again
Wie
er
wieder
dieses
entspannte
Lied
singt
It
ain't
hard
to
soak
it
in
Es
ist
nicht
schwer,
es
aufzusaugen
'Cause
it
don't
get
better
than
this
Denn
besser
als
das
hier
wird's
nicht.
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Let
it
roll
Lass
es
rollen
Feels
good
just
to
let
it
go
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
einfach
loszulassen
No,
I
ain't
got
time
to
think
about
Nein,
ich
hab'
keine
Zeit,
über
Dinge
nachzudenken,
The
things
I
can't
control
Die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ain't
a
thing
that
I'm
worried
'bout
Es
gibt
nichts,
worüber
ich
mir
Sorgen
mache
Just
gonna
sit
right
here
and
watch
the
sun
go
down
Ich
setz'
mich
einfach
hierher
und
schau'
der
Sonne
beim
Untergehen
zu
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Let
it
ride
Lass
es
laufen
I'm
gonna
drink
my
drink
Ich
werde
meinen
Drink
trinken
And
take
my
time
Und
mir
Zeit
lassen
'Cause
all
I
need
Denn
alles,
was
ich
brauche,
Is
peace
of
mind
Ist
Seelenfrieden,
meine
Liebe.
I'm
gonna
drink
my
drink
Ich
werde
meinen
Drink
trinken
And
take
my
time
Und
mir
Zeit
lassen
'Cause
all
I
need
Denn
alles,
was
ich
brauche,
Is
peace
of
mind
Ist
Seelenfrieden.
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Let
it
roll
Lass
es
rollen
It
feels
good
just
to
let
it
go
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
einfach
loszulassen
No,
I
ain't
got
time
to
think
about
Nein,
ich
hab'
keine
Zeit,
über
Dinge
nachzudenken,
The
things
I
can't
control
Die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ain't
a
thing
that
I'm
worried
'bout
Es
gibt
nichts,
worüber
ich
mir
Sorgen
mache
Just
gonna
sit
right
here
and
watch
the
sun
go
down
Ich
setz'
mich
einfach
hierher
und
schau'
der
Sonne
beim
Untergehen
zu
Let
it
ride
(let
it
ride,
let
it
ride,
let
it
ride;
let
it
ride,
let
it
ride,
let
it
ride)
Lass
es
laufen
(lass
es
laufen,
lass
es
laufen,
lass
es
laufen;
lass
es
laufen,
lass
es
laufen,
lass
es
laufen)
Oh,
just
let
it
ride
(let
it
ride,
let
it
ride,
let
it
ride)
Oh,
lass
es
einfach
laufen
(lass
es
laufen,
lass
es
laufen,
lass
es
laufen)
Yeah,
yeah
(let
it
ride,
let
it
ride,
let
it
ride)
Yeah,
yeah
(lass
es
laufen,
lass
es
laufen,
lass
es
laufen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Thomas Murty, Niko Moon, Anna Moon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.