Paroles et traduction Niko Moon - NO SAD SONGS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SAD SONGS
НИКАКИХ ГРУСТНЫХ ПЕСЕН
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
All
right,
yeah
Хорошо,
да
I'm
out
here
cuttin'
it
loose
Я
здесь
отрываться
You'd
think
it's
huntin'
season
Можно
подумать,
что
начался
сезон
охоты
By
the
way
I'm
killin'
the
goose,
yeah
Судя
по
тому,
как
я
отрываясь
зажигаю,
да
It's
got
me
feeling
the
groove
Это
заставляет
меня
чувствовать
ритм
Two-steppin'
with
my
baby
Танцую
с
моей
милой
Breakin'
in
these
Lucchese
boots
Разнашиваю
эти
сапоги
Lucchese
So
play
something
we
can
sing
to
Так
поставь
что-нибудь,
под
что
мы
можем
петь
Play
something
we
can
raise
hell
and
a
drink
to
Поставь
что-нибудь,
под
что
мы
можем
оторваться
и
выпить
Don't
get
me
going
just
to
go
and
slow
it
down
Не
заводи
меня,
чтобы
потом
сбавлять
обороты
Pour
up
another
round
Налей
еще
по
одной
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
just
wanna
have
some
fun
tonight
Я
просто
хочу
повеселиться
сегодня
вечером
Dancing
all
the
way
'til
last
call
Танцевать
до
последнего
звонка
Drink
in
my
hand
got
me
feelin'
right
Напиток
в
моей
руке
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно
It's
been
a
long
week
Это
была
долгая
неделя
A
gone
wrong
week
Неделя
пошла
наперекосяк
So
keep
that
good
time
spinnin'
on
repeat,
yeah
Так
пусть
это
веселье
продолжается,
да
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
(I
don't
wanna
hear
no
sad
songs)
(Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен)
Come
on,
play
that
wagon
wheel
Давай,
включи
эту
Wagon
Wheel
Turn
up
that
sweet
home
Alabama,
give
me
all
of
the
feels
Вруби
Sweet
Home
Alabama,
дай
мне
все
эти
чувства
Don't
forget
the
chicken
fried
Не
забудь
про
жареную
курицу
I
want
it
served
it
up
with
a
little
sweet
caroline
Я
хочу,
чтобы
ее
подали
с
небольшой
порцией
Sweet
Caroline
So
play
something
we
can
sing
to
Так
поставь
что-нибудь,
под
что
мы
можем
петь
Play
something
we
can
raise
hell
and
a
drink
to
Поставь
что-нибудь,
под
что
мы
можем
оторваться
и
выпить
Don't
get
me
going
just
to
go
and
slow
it
down
Не
заводи
меня,
чтобы
потом
сбавлять
обороты
Pour
up
another
round
Налей
еще
по
одной
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
just
wanna
have
some
fun
tonight
Я
просто
хочу
повеселиться
сегодня
вечером
Dancing
all
the
way
'til
last
call
Танцевать
до
последнего
звонка
Drink
in
my
hand
got
me
feelin'
right
Напиток
в
моей
руке
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно
It's
been
a
long
week
Это
была
долгая
неделя
A
gone
wrong
week
Неделя
пошла
наперекосяк
So
keep
that
good
time
spinnin'
on
repeat,
yeah
Так
пусть
это
веселье
продолжается,
да
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
(woo)
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
(ууу)
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
just
wanna
have
some
fun
tonight
(that's
right)
Я
просто
хочу
повеселиться
сегодня
вечером
(точно)
Dancing
all
the
way
'til
last
call
Танцевать
до
последнего
звонка
Drink
in
my
hand
got
me
feelin'
right
Напиток
в
моей
руке
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно
It's
been
a
long
week
Это
была
долгая
неделя
A
gone
wrong
week
Неделя
пошла
наперекосяк
So
keep
that
good
time
spinnin'
on
repeat,
yeah
Так
пусть
это
веселье
продолжается,
да
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
(no
sad
songs)
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
(никаких
грустных
песен)
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
(no,
no,
no,
no
sad
songs)
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
(нет,
нет,
нет,
никаких
грустных
песен)
(I
don't
wanna
hear
no
sad
songs)
(Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен)
I
don't
wanna
hear
no
sad
songs
Не
хочу
слышать
никаких
грустных
песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.