Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuie,
na
stanz,
la
nostra
incoscienza
Tonight,
in
this
room,
our
unconsciousness
C
'ngundramm
semb
'a
na
scus,
semb
'o
stess
post,
'o
stesso
alberg
Will
seem
like
an
excuse,
like
the
same
place,
the
same
hotel
'O
stess
juorn
e
nun
capimm
chiù,
arrivutamm
na
stanza
The
same
day,
and
we
don't
understand
anymore,
we've
arrived
in
a
room
Io
con
la
tua
fantasia
I
with
your
imagination
Tu
con
la
mia
magia
facimm
ammor
You
with
my
magic,
let's
make
love
Senz
'e
c
tuccà,
primm
'e
accumincià
Without
even
touching,
before
starting
Sì
a
mia,
sciogl
e
capill
e
po'
la
gonna
scende
giù
e
la
pressione
su
You
are
mine,
let
your
hair
down,
and
then
your
skirt
comes
down,
and
the
pressure
is
on
So
pazz
e
te
comm
aggia
fà
cu
te
I'm
crazy
and
with
you
what
am
I
to
do,
what
am
I
to
do
Non
metti
l'intimo
primm
e
venì
addu
mee
Don't
put
on
your
underwear
first
and
come
to
me
N'or,
c'
abbast
sulament
n'or
c'o
cor
a
cend
all'or
ca
c
ponn
sapè
One
hour,
there's
only
an
hour,
and
then
the
heart
is
tense,
then
they
can
know
Ma
è
assai
chiù
fort
'e
nuie
facimm
But
this
is
much
stronger
than
we
make
it
Ammor
primm
e
accumincià,
senza
c
tuccà
Love
before
starting,
without
touching
Sì
a
mia,
sciogl
e
capill
e
po'
la
mano
scende
giù
e
c
perdimm
ancor
You
are
mine,
you
let
your
hair
down,
and
then
your
hand
comes
down
and
we
lose
ourselves
again
Tu
si
pazz,
sì
fuoc
e
passion,
trasgression
You
are
crazy,
you
are
fire
and
passion,
transgression
T
piac
assai
quand
t
chiamm
ammor
e
t'astregn
rind
'e
I
really
like
it
when
you
call
me
my
love,
and
you
hold
me
in
your
arms
Bracc
e
nun
capimm
nient
chiù,
arrivutamm
na
stanza
And
we
don't
understand
anymore,
we've
arrived
in
a
room
Tu
con
la
tua
magia
You
with
your
magic
Tu
con
la
fantasia
facimm
ammor
primm
e
accumincià,
senza
c
tuccà
You
with
your
imagination,
let's
make
love
before
starting,
without
touching
Sì
a
mia,
sciogl
e
capill
e
po'
la
gonna
scende
giù
e
la
pressione
su
You
are
mine,
let
your
hair
down,
and
then
your
skirt
comes
down,
and
the
pressure
is
on
So
pazz
e
te
comm
aggia
fà
cu
te
I'm
crazy
and
with
you
what
am
I
to
do,
what
am
I
to
do
Non
metti
l'intimo
primm
e
venì
addu
mee
Don't
put
on
your
underwear
first
and
come
to
me
N'or,
c'
abbast
sulament
n'or
c'o
cor
a
cend
all'or
ca
c
ponn
sapè
One
hour,
there's
only
an
hour,
and
then
the
heart
is
tense,
then
they
can
know
Ma
è
assai
chiù
fort
'e
nuie
facimm
But
this
is
much
stronger
than
we
make
it
Ammor
primm
e
accumincià,
senza
c
tuccà
Love
before
starting,
without
touching
Sì
a
mia,
sciogl
e
capill
e
po'
la
mano
scende
giù
e
c
perdimm
ancor
You
are
mine,
you
let
your
hair
down,
and
then
your
hand
comes
down
and
we
lose
ourselves
again
N'or,
c'
abbast
sulament
n'or
c'o
cor
a
cend
all'or
ca
c
ponn
sapè
One
hour,
there's
only
an
hour,
and
then
the
heart
is
tense,
then
they
can
know
Ma
è
assai
chiù
fort
'e
nuie
facimm
But
this
is
much
stronger
than
we
make
it
Ammor
primm
e
accumincià,
senza
c
tuccà
Love
before
starting,
without
touching
Sì
a
mia,
sciogl
e
capill
e
po'
la
mano
scende
giù
e
c
perdimm
ancor
You
are
mine,
you
let
your
hair
down,
and
then
your
hand
comes
down
and
we
lose
ourselves
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. D'aleo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.