Paroles et traduction Niko Pandetta feat. Anthony - Spuogliete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuot
stasera
ca
sott
a
lun
Этой
ночью
под
луной
Mentr
m
vas
comm
è
bell
a
c
spuglia
Когда
ты
целуешь,
я
чувствую
себя
таким
красивым
Poi
chianu
chian
m
sfior
e
man
Затем
ты
медленно
касаешься
моих
рук
Chis'uocchij
tuoj
comm
fann
arrvuta
Как
загораются
твои
глаза
P
me
si
over
a
chiu
bella
guaglion
ro
munn
Для
меня
ты
самая
красивая
девушка
в
мире
Cu
te
tutt
è
chiu
sincer
ma
comm
t
vogl
С
тобой
все
так
искренне,
как
сильно
я
тебя
хочу
Ancor
spuogliete,
ma
quanta
brivid
Опять
раздевайся,
сколько
же
мурашек
M
miett
nguoll
quann
facimm
ammor
ij
e
te
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
мы
занимаемся
любовью
Vogl
sultant
a
te
che
frev
si
p
me
Я
хочу
только
тебя,
которая
так
близка
мне
Ogni
mument
t
vuless
ca
vicin
a
me
Каждый
момент
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Fatt
vasà
ancor
na
vot
Целуй
меня
снова
Nun
t
fermà
chiu
e
nu
minut
Не
останавливайся
ни
на
минуту
Spuorcm
e
labbr
mij
cu
chisti
vas
tuoj
Загрязни
мои
губы
своими
поцелуями
Stanott
ngopp
o
munn
c
stamm
nuj
Этой
ночью
мы
одни
в
мире
Nun
t
sapess
cagnà
cu
nisciun
Я
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Tu
si
divers
si
femmn
over
Ты
другая,
ты
особенная
женщина
T'aggia
parlà
m
manc
e
parol
Мне
нужно
говорить
с
тобой
без
слов
Nun
t
vestr
t
vogl
guardà
annur
Не
одевайся,
я
хочу
смотреть
на
тебя
обнаженную
So
nammurat
chest
è
a
verità
Я
влюблен,
это
правда
T
comm
a
me,
m
vuless
spusà
Как
и
ты
меня,
хочешь
выйти
за
меня
E
chiù
t
guard
e
chiù
e
te
m'annamor
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
влюбляюсь
Si
sul
tu
a
regin
e
stu
cor
Ты
единственная
королева
в
моем
сердце
Ancor
spuogliete,
ma
quanta
brivid
Опять
раздевайся,
сколько
же
мурашек
M
miett
nguoll
quann
facimm
ammor
ij
e
te
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
мы
занимаемся
любовью
Vogl
sultant
a
te
che
frev
si
p
me
Я
хочу
только
тебя,
которая
так
близка
мне
Ogni
mument
t
vuless
ca
vicin
a
me
Каждый
момент
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Fatt
vasà
ancor
na
vot
Целуй
меня
снова
Nun
t
fermà
chiu
e
nu
minut
Не
останавливайся
ни
на
минуту
Spuorcm
e
labbr
mij
cu
chisti
vas
tuoj
Загрязни
мои
губы
своими
поцелуями
Stanott
ngopp
o
munn
c
stamm
nuj
Этой
ночью
мы
одни
в
мире
Famm
sntì
chiu
fort
stu
calor
Дай
мне
почувствовать
это
тепло
сильнее
Si
sto
cu
te
m
sent
chiù
sicur
С
тобой
я
чувствую
себя
увереннее
Strignem
ancor
rint
e
bracc
toj
Прижми
меня
к
себе
крепче
Nun
è
pccat
si
c
ramm
e
cor
Не
грешно,
если
мы
разделим
сердца
Vien
staser
nun
t
n
i
Приходи
сегодня
вечером,
не
отказывай
Si
tu
m
lass
passamm
nu
wuaj
Если
ты
меня
бросишь,
я
буду
очень
страдать
Damm
a
te
ca
nun
m
stanc
maj
Отдайся
мне,
я
никогда
не
устану
Quanto
ti
amo
forse
non
lo
sai
Как
сильно
я
тебя
люблю,
ты,
возможно,
не
знаешь
Ancor
spuogliete,
ma
quanta
brivid
Опять
раздевайся,
сколько
же
мурашек
M
miett
nguoll
quann
facimm
ammor
ij
e
te
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
мы
занимаемся
любовью
Vogl
sultant
a
te
che
frev
si
p
me
Я
хочу
только
тебя,
которая
так
близка
мне
Ogni
mument
t
vuless
ca
vicin
a
me
Каждый
момент
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Fatt
vasà
ancor
na
vot
Целуй
меня
снова
Nun
t
fermà
chiu
e
nu
minut
Не
останавливайся
ни
на
минуту
Spuorcm
e
labbr
mij
cu
chisti
vas
tuoj
Загрязни
мои
губы
своими
поцелуями
Stanott
ngopp
o
munn
c
stamm
nuj
Этой
ночью
мы
одни
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Marcellino, Vincenzo Pandetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.