Paroles et traduction Niko Pandetta - Te spoglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N′gopp
a'
sti
labbra
mij,
ce
metto
e
labbra
toje
On
my
lips,
I
put
your
lips
Te
fanno
cchiù
carnale
They
make
you
more
carnal
Ij
ca
nun
saccio
cchiù
se
chistu
′bene
mio
I
don't
know
if
this
love
Nu
juorno
po
fa'
male
Can
ever
hurt
Ij
ca
so'pazzo
è
te
e
tu
pur
pazza
e′me
I'm
crazy
for
you
and
you're
crazy
for
me
Dicimmo
tutt′è
sere
We
say
every
night
E
se
fermano
sti
core
If
these
hearts
stop
Mentre
stammo
pe'
f′ammore
While
we're
making
love
Mentre
stuto
a
luce
m'allucch
te
voglij
As
the
light
blinds
me,
I
desire
you
Che
man
te
cerch,
ma
comme
me
piglij
These
hands
seek
you,
but
how
do
you
receive
me?
Sta
voglij
è
te
senter
annure
This
desire
is
to
feel
you
wet
me
Vita
mia,
che
malatia
My
life,
what
a
sickness
Mentre
nun
te
veco
te
sciuglij
e
capill
When
I
don't
see
you,
I
dream
of
your
hair
Chist′
uocchij
che
brillan
comm
a
doje
stell
These
eyes
that
shine
like
two
stars
Me
pare
sunnà
stasera
I
think
I'm
dreaming
tonight
Ammore
sta
rind'é
carezze
e
rind′é
vase
ca
cia
regalà
Love
is
in
the
caresses
and
kisses
that
we
give
each
other
Pecchè
nisciun
comme
a
te
o'puó
fa'
Because
no
one
can
do
it
like
you
Comme
te
voglij
How
I
desire
you
Comme
te
voglij
How
I
desire
you
Mentre
te
viest
sent
addore
e
chist′ammore
As
I
watch
you
dress,
I
smell
this
love
Sento
addore
e
te
I
smell
you
E
me
perdo
in
de
parol
And
I
lose
myself
in
your
words
Cerco
a
te
rind
e′respir
I
seek
you
in
my
breath
Mentre
stuto
a
luce
m'allucch
te
voglij
As
the
light
blinds
me,
I
desire
you
Che
man
te
cerch,
ma
comm
me
piglij
These
hands
seek
you,
but
how
do
you
receive
me?
Sta
voglij
e
te
senter
annure
This
desire
is
to
feel
you
wet
me
Vita
mia
che
malatia
My
life,
what
a
sickness
Mentre
nun
te
veco
te
sciuglij
e
capill
When
I
don't
see
you,
I
dream
of
your
hair
Chist′
uocchij
che
brillan
comm
a
doje
stell
These
eyes
that
shine
like
two
stars
Me
pare
e
sunnà
stasera
I
think
I'm
dreaming
tonight
Voglij
a
te,
sultant
a
te
I
want
you,
only
you
Ammore
sta
rind'e
carezze
e
rind
e
vase
ca
cia
regalà
Love
is
in
the
caresses
and
kisses
that
we
give
each
other
Pecchè
nisciun
comme
a
te
o′puó
fa'
Because
no
one
can
do
it
like
you
Comme
te
voglij
How
I
desire
you
Mentre
nun
te
veco
te
sciuglij
e
capill
When
I
don't
see
you,
I
dream
of
your
hair
Chist′
uocchij
che
brillan
comm
a
doje
stell
These
eyes
that
shine
like
two
stars
Me
pare
e
sunnà
stasera
I
think
I'm
dreaming
tonight
Voglij
a
te,
sultant
a
te
I
want
you,
only
you
Ammore
sta
rind'é
carezze
e
rind
e
vase
ca
cia
regalà
Love
is
in
the
caresses
and
kisses
that
we
give
each
other
Pecchè
nisciun
comme
a
te
o'puó
fa′
Because
no
one
can
do
it
like
you
Comme
te
voglio
How
I
desire
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Riera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.