Paroles et traduction Niko Pandetta - Wow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха
Fanno,
fanno
tutti
wow
Делают,
все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Quando
mi
chiamano
Когда
меня
зовут
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Vi
ho
già,
vi
ho
già,
vi
ho
già
lasciati
a
bocca
aperta
Я
уже
заставил
тебя
ахнуть
E
c'ho
più
di
una
porta
aperta
И
у
меня
открыто
больше
одной
двери
Se
faccio
a
gara
con
chi
odia
Если
я
буду
соревноваться
с
тем,
кто
ненавидит
È
come
un
goal
a
porta
vuota
ancora
Это
как
гол
в
пустые
ворота
Vogliono
parlare
male
Они
хотят
сплетничать
Io
faccio
parlare
i
fatti
Я
заставляю
говорить
факты
Penso
soltanto
a
me
stesso
Я
думаю
только
о
себе
Non
me
ne
frega
degli
altri
Мне
плевать
на
других
Qua-quanti
amici
già
mi
hanno
tradito
Сколько
друзей
уже
меня
предали
Per
gli
infami
solo
il
terzo
dito
Для
мерзавцев
- только
третий
палец
Sai
che
sono
il
trapper
preferito
Знай,
что
я
любимый
трепер
Del
tuo
mito,
del
tuo
preferito
Твоего
кумира,
твоего
любимчика
Fanno
tutti
wow
Все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Quando
mi
chiamano
Когда
меня
зовут
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
E
quanta
gente
sulla
mia
strada
И
сколько
людей
на
моем
пути
Tutta
sta
folla
l'ho
superata
Всю
эту
толпу
я
обогнал
Corro
come
su
una
superstrada
Бегу,
как
по
скоростной
трассе
O
vinco
tutto
oppure
nada
Или
побеждаю
во
всем,
или
ничего
Non
me
ne
frega
di
Gucci
o
di
Prada
Мне
плевать
на
Гуччи
или
Прада
Voglio
solo
diventare
il
migliore
Я
хочу
стать
лучшим
Andare
sopra
di
qualche
milione
Поднятся
на
несколько
миллионов
Scappare
fuori
da
questa
nazione
Сбежать
из
этой
страны
Parla,
parla
frate,
sei
ridicolo
Говори,
говори,
братан,
ты
смешной
Non
ti
penso,
sto
volando
a
Mikonos
Я
не
думаю
о
тебе,
я
лечу
на
Миконос
Per
le
strade
la
gente
mi
riconosce
Люди
узнают
меня
на
улицах
Tu
non
mi
hai
sentito
forse
Ты
меня
разве
не
слышал?
Fanno,
fanno
tutti
wow
Делают,
все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Quando
mi
chiamano
Когда
меня
зовут
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
vedono
Когда
меня
видят
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Quando
mi
sentono
Когда
меня
слышат
Sì,
fanno
tutti
wow
Да,
все
делают
вау
Ma
io
faccio
tutto
da
me
Но
я
делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Faccio
tutto
da
me
Делаю
все
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Album
Wow - EP
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.