Niko Pandetta - Wow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niko Pandetta - Wow




Wow
Вау
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха
Fanno, fanno tutti wow
Делают, все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Quando mi chiamano
Когда меня зовут
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Vi ho già, vi ho già, vi ho già lasciati a bocca aperta
Я уже заставил тебя ахнуть
E c'ho più di una porta aperta
И у меня открыто больше одной двери
Se faccio a gara con chi odia
Если я буду соревноваться с тем, кто ненавидит
È come un goal a porta vuota ancora
Это как гол в пустые ворота
Vogliono parlare male
Они хотят сплетничать
Io faccio parlare i fatti
Я заставляю говорить факты
Penso soltanto a me stesso
Я думаю только о себе
Non me ne frega degli altri
Мне плевать на других
Qua-quanti amici già mi hanno tradito
Сколько друзей уже меня предали
Per gli infami solo il terzo dito
Для мерзавцев - только третий палец
Sai che sono il trapper preferito
Знай, что я любимый трепер
Del tuo mito, del tuo preferito
Твоего кумира, твоего любимчика
Fanno tutti wow
Все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Quando mi chiamano
Когда меня зовут
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
E quanta gente sulla mia strada
И сколько людей на моем пути
Tutta sta folla l'ho superata
Всю эту толпу я обогнал
Corro come su una superstrada
Бегу, как по скоростной трассе
O vinco tutto oppure nada
Или побеждаю во всем, или ничего
Non me ne frega di Gucci o di Prada
Мне плевать на Гуччи или Прада
Voglio solo diventare il migliore
Я хочу стать лучшим
Andare sopra di qualche milione
Поднятся на несколько миллионов
Scappare fuori da questa nazione
Сбежать из этой страны
Parla, parla frate, sei ridicolo
Говори, говори, братан, ты смешной
Non ti penso, sto volando a Mikonos
Я не думаю о тебе, я лечу на Миконос
Per le strade la gente mi riconosce
Люди узнают меня на улицах
Tu non mi hai sentito forse
Ты меня разве не слышал?
Fanno, fanno tutti wow
Делают, все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Quando mi chiamano
Когда меня зовут
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi vedono
Когда меня видят
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Quando mi sentono
Когда меня слышат
Sì, fanno tutti wow
Да, все делают вау
Ma io faccio tutto da me
Но я делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам
Faccio tutto da me
Делаю все сам





Writer(s): Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.