Paroles et traduction Nikola Sarcevic - Nobody Without You
Nobody Without You
Никто без тебя
I'm
nobody
without
you,
Я
никто
без
тебя,
Just
a
shell,
Пустая
оболочка.
I'm
like
a
flower
with
no
smell,
Я
как
цветок
без
запаха,
It's
a
living
hell.
Это
сущий
ад.
Yeah,
I'm
nobody
without
you,
Да,
я
никто
без
тебя,
Just
a
frame,
Просто
рамка,
I'm
like
a
fire
with
no
flame,
Я
как
огонь
без
пламени,
I'm
living
in
shame.
Живу
в
стыде.
'Cause
you're
my
sunshine
Потому
что
ты
мое
солнце,
To
keep
me
warm,
Согреваешь
меня,
You're
my
shelter
and
my
hideout
Ты
мое
убежище,
In
rainy
days
and
storm.
В
дождливые
дни
и
бурю.
You're
my
laugh-line
when
I
am
blue,
Ты
мой
лучик
смеха,
когда
мне
грустно,
You
put
balm
into
my
wounds,
Ты
лечишь
мои
раны,
I'm
nobody
without
you...
Я
никто
без
тебя...
Yeah,
I'm
nobody
without
you...
Да,
я
никто
без
тебя...
Yeah,
I'm
nobody
without
you,
Да,
я
никто
без
тебя,
Just
a
freak,
Просто
урод,
I'm
like
a
bucket
where
it
leak.
Я
как
ведро
с
дырой.
Oh
boy,
I
am
weak.
Боже,
какой
же
я
слабый.
Yeah,
I'm
nobody
without
you,
Да,
я
никто
без
тебя,
Just
a
fool,
Просто
дурак,
I'm
like
a
jointer
with
no
tool...
Я
как
плотник
без
топора...
Oh,
life
isn't
cool...
О,
жизнь
не
мила...
'Cause
you're
my
sunshine
Потому
что
ты
мое
солнце,
To
keep
me
warm,
Согреваешь
меня,
You're
my
shelter
and
my
hideout
Ты
мое
убежище,
In
rainy
days
and
storm.
В
дождливые
дни
и
бурю.
You're
my
laugh-line,
make
me
feel
new.
Ты
мой
лучик
смеха,
даришь
мне
чувство
новизны.
You
give
the
only
love
I
know,
Ты
даришь
единственную
любовь,
которую
я
знаю,
I'm
nobody
without
you.
Я
никто
без
тебя.
Yes,
I'm
nobody
without
you...
Да,
я
никто
без
тебя...
Yeah,
I'm
nobody
without
you...
Да,
я
никто
без
тебя...
Just
nobody
without
you.
Просто
никто
без
тебя.
Without
your
loving,
Без
твоей
любви,
Without
you
I
am
weak.
Без
тебя
я
слаб.
Without
your
hugging
I'm
nothing
but
a
freak.
Без
твоих
объятий
я
ничто,
просто
урод.
Without
you,
baby,
Без
тебя,
детка,
Without
you
I
cannot
sing.
Без
тебя
я
не
могу
петь.
Without
you,
darling,
I'm
like
a
bird
who
lost
its
wings,
Без
тебя,
любимая,
я
как
птица,
потерявшая
крылья,
I'm
not
a
thing.
Я
ничто.
'Cause
you're
my
sunshine
Потому
что
ты
мое
солнце,
To
keep
me
warm,
Согреваешь
меня,
You're
my
shelter
and
my
hideout
Ты
мое
убежище,
In
rainy
days
and
storm.
В
дождливые
дни
и
бурю.
You're
my
laugh-line,
a
dream
come
true,
Ты
мой
лучик
смеха,
мечта
ставшая
реальностью,
You're
the
only
truth
I
know,
Ты
- единственная
правда,
которую
я
знаю,
I'm
nobody
without
you.
Я
никто
без
тебя.
Yes,
I'm
nobody
without
you...
Да,
я
никто
без
тебя...
Yeah,
I'm
nobody
without
you...
Да,
я
никто
без
тебя...
Just
nobody
without
you...
Просто
никто
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikola Sarcevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.