Nikola - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikola - Mentira




Mentira
Lie
Me llama pa' salir, me escribió pa' decir
She calls me to go out, she wrote me to say
Que me vio por ahí, quiere hablar y dejarlo ir
That she saw me around, wants to talk and let it go
Cada vez que me ve, por la calle y sonríe
Every time she sees me, in the street and smiles
Que es de verdad se pone feliz, quiere volver a
That it's true she's happy, wants to come back to me
¿Qué es de este flow?, 'toy mirando
What's this flow?, I'm looking
Me tiene low, vete lejos
It has me down, go away
Mírame a los ojos y dímelo
Look me in the eyes and tell me
¿Qué es de este flow?, 'toy mirando
What's this flow?, I'm looking
Me tiene low, vete lejos
It has me down, go away
Mírame a los ojos y dímelo
Look me in the eyes and tell me
Yo que e' mentira, yo que e' mentira
I know it's a lie, I know it's a lie
Yo que e' mentira to' las cosas que decía
I know it's a lie all the things she said
Yo que e' mentira, yo que e' mentira
I know it's a lie, I know it's a lie
Yo que e' mentira to' las cosas que decía
I know it's a lie all the things she said
Wey, pa' la calle salí, a pensa' en otra cosa
Dude, I went out into the street, to think about something else
Se pone feliz, quiere volver a
She's happy, she wants to come back to me
Otra vez no, esto es de dos, yo lo siento, ya se acabó
Not again, this is two, I'm sorry, it's over
Préndelo, calmamos to'
Light it up, let's calm down
Me llama pa' salir, me escribió pa' decir
She calls me to go out, she wrote me to say
Que me vio por ahí, quiere hablar y dejarlo ir
That she saw me around, wants to talk and let it go
¿Qué es de este flow?, 'toy mirando
What's this flow?, I'm looking
Me tiene low, vete lejos
It has me down, go away
Mírame a los ojos y dímelo
Look me in the eyes and tell me
Yo se que e' mentira, yo que e' mentira
I know it's a lie, I know it's a lie
Yo que e' mentira to' las cosas que decía
I know it's a lie all the things she said
Yo que e' mentira, yo que e' mentira
I know it's a lie, I know it's a lie
Yo que e' mentira to' las cosas que decías
I know it's a lie all the things she said
Fuimos los dos, no hay que buscar la razón
It was both of us, let's not look for the reason
Fuimos los dos, no hay que buscar más, no
It was both of us, let's not look for more, no
Mentira, yo que e' mentira
Lie, I know it's a lie
Yo que e' mentira to' las cosas que decía
I know it's a lie all the things she said
Yo que e'
I know it's a lie





Writer(s): Nicole Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.