Paroles et traduction Николай Носков - Исповедь
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
За
то,
что
в
жизни
нам
смирений
For
not
trying
to
overcome
Я
не
пытался
побороть
My
humility
in
this
life
Свое
земное
назначенье
My
earthly
mission
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
И
не
скитался
по
отчизне
And
for
not
wandering
the
Motherland
Я
долго
шел
к
тебе
по
жизни
I
have
been
walking
to
you
for
a
long
time
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
За
все,
что
сделалось
виною
For
all
that
has
become
my
fault
За
то,
что
именем
твоим
For
calling
something
else
Я
называл
совсем
иное
By
your
name
За
то,
что
сослепу
внимал
And
for
blindly
believing
Чужим
посулам
и
обетам
Promises
and
vows
of
others
Я
так
давно
тебя
искал
I
have
been
searching
for
you
for
so
long
Что
позабыл
твои
приметы
That
I
have
forgotten
your
signs
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
За
то,
что
я
по
пустякам
For
not
bothering
you
with
prayers
Тебя
молитвой
не
тревожил
Over
trifles
А
ныне
здесь
у
алтаря
But
now,
here
at
the
altar
Стою
с
протянутой
душою
I
stand
with
an
outstretched
soul
Чтоб
милосердие
даря
So
that
giving
mercy
Ты
принял
жертву
от
изгоя
You
accept
a
sacrifice
from
an
outcast
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
Не
осуждай
меня,
мой
Бог
Do
not
judge
me,
my
God
Не
дай
забыть
твое
величье
Do
not
let
me
forget
your
greatness
Но
дай
на
огненном
витке
But
give
me
on
a
fiery
whirl
С
надеждой
слышать
вдалеке
To
hear
with
hope
in
the
distance
"Господь
с
тобой,
с
тобою"
"The
Lord
is
with
you,
with
you"
Но
дай
на
огненном
витке
But
give
me
on
a
fiery
whirl
С
надеждой
слышать
вдалеке
To
hear
with
hope
in
the
distance
"Господь
с
тобой,
с
тобою"
"The
Lord
is
with
you,
with
you"
Не
осуждай
меня,
Господь
Do
not
judge
me,
my
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коротаев д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.