Paroles et traduction Николай Носков - Сердца крик
Сердца крик
A Cry from the Heart
Сердца
крик,
Cry
of
the
heart,
Сердца
крик.
Cry
of
the
heart.
Я
привык,
словно
по
щеке
слеза,
I'm
used
to
it,
like
a
tear
on
my
cheek,
Уходит
радость
и
печаль.
Joy
and
sorrow
leave.
Мой
тайник
– обреченная
душа
My
secret
is
a
doomed
soul
И
одиночества
вуаль.
And
the
veil
of
loneliness.
Может
быть
это
просто
страшный
сон:
Maybe
it's
just
a
nightmare:
Я
пламенем
объят
и
колокольный
звон.
A
fire
surrounds
me
and
the
sound
of
bells.
Я
снова
слышу
сердца
крик,
I
hear
the
cry
of
your
heart
again,
Я
не
могу
тебя
забыть.
I
can't
forget
you.
Еще
не
поздно
что-то
изменить.
It's
not
too
late
to
change
something.
Сердца
крик.
A
cry
of
the
heart.
Боль
утрат,
поражений
и
обид,
The
pain
of
loss,
defeat
and
resentment,
Как
привкус
соли
на
губах.
Like
a
taste
of
salt
on
your
lips.
Чей-то
взгляд,
и
от
холода
знобит,
Someone's
gaze,
and
the
cold
chills,
А
может
это
просто
страх?
Or
maybe
it's
just
fear?
Вновь
и
вновь
вижу
этот
страшный
сон:
Again
and
again
I
see
this
nightmare:
Я
пламенем
объят
и
колокольный
звон.
A
fire
surrounds
me
and
the
sound
of
bells.
Я
снова
слышу
сердца
крик,
I
hear
the
cry
of
your
heart
again,
Я
не
могу
тебя
забыть.
I
can't
forget
you.
Еще
не
поздно
что-то
изменить.
It's
not
too
late
to
change
something.
Сердца
крик.
A
cry
of
the
heart.
Сердца
крик,
сердца
крик.
Cry
of
the
heart...
Сердца
крик.
A
cry
of
the
heart.
Я
снова
слышу
сердца
крик,
I
hear
the
cry
of
your
heart
again,
Я
не
могу
тебя
забыть.
I
can't
forget
you.
Еще
не
поздно
что-то
изменить.
It's
not
too
late
to
change
something.
Сердца
крик.
A
cry
of
the
heart.
Я
снова
слышу
сердца
крик,
I
hear
the
cry
of
your
heart
again,
Я
не
могу
тебя
забыть.
I
can't
forget
you.
Еще
не
поздно
что-то
изменить.
It's
not
too
late
to
change
something.
Сердца
крик.
A
cry
of
the
heart.
Сердца
крик,
сердца
крик.
Cry
of
the
heart...
Сердца
крик,
сердца
крик.
Cry
of
the
heart,
cry
of
the
heart.
Сердца
крик...
Cry
of
the
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): носков н.и., ефименко д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.