Николай Носков - Сердца крик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Николай Носков - Сердца крик




Сердца крик
A Cry from the Heart
Сердца крик,
Cry of the heart,
Сердца крик.
Cry of the heart.
Я привык, словно по щеке слеза,
I'm used to it, like a tear on my cheek,
Уходит радость и печаль.
Joy and sorrow leave.
Мой тайник обреченная душа
My secret is a doomed soul
И одиночества вуаль.
And the veil of loneliness.
Может быть это просто страшный сон:
Maybe it's just a nightmare:
Я пламенем объят и колокольный звон.
A fire surrounds me and the sound of bells.
Я снова слышу сердца крик,
I hear the cry of your heart again,
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Еще не поздно что-то изменить.
It's not too late to change something.
Сердца крик.
A cry of the heart.
Боль утрат, поражений и обид,
The pain of loss, defeat and resentment,
Как привкус соли на губах.
Like a taste of salt on your lips.
Чей-то взгляд, и от холода знобит,
Someone's gaze, and the cold chills,
А может это просто страх?
Or maybe it's just fear?
Вновь и вновь вижу этот страшный сон:
Again and again I see this nightmare:
Я пламенем объят и колокольный звон.
A fire surrounds me and the sound of bells.
Я снова слышу сердца крик,
I hear the cry of your heart again,
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Еще не поздно что-то изменить.
It's not too late to change something.
Сердца крик.
A cry of the heart.
Сердца крик, сердца крик.
Cry of the heart...
Сердца крик.
A cry of the heart.
Я снова слышу сердца крик,
I hear the cry of your heart again,
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Еще не поздно что-то изменить.
It's not too late to change something.
Сердца крик.
A cry of the heart.
Я снова слышу сердца крик,
I hear the cry of your heart again,
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Еще не поздно что-то изменить.
It's not too late to change something.
Сердца крик.
A cry of the heart.
Сердца крик, сердца крик.
Cry of the heart...
Сердца крик, сердца крик.
Cry of the heart, cry of the heart.
Сердца крик...
Cry of the heart...





Writer(s): носков н.и., ефименко д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.